"bin sehr" - Translation from German to Arabic

    • أنا حقا
        
    • فخورة
        
    Wissen Sie, ich bin sehr froh, dass sie Sie jetzt in ihrem Leben hat. Open Subtitles تعلم, أنا حقا سعيدة لأنك موجود في حياتها الان
    Ich weiß, Sie sind eine vielbeschäftigte Frau und ich bin sehr dankbar für die kostbare Zeit, die Sie mir opfern. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن تكون فائقة مشغول، لذلك أنا حقا نقدر لك أخذ الوقت لتلبية معي.
    Ich bin sehr froh, dass ich kam, um meine Mom zu sehen. Open Subtitles لكل هذا , أنا حقا سعيد لأني جئت لرؤية أمي
    Also gründete, besitze und betreibe ich eine Firma für Reifenrecycling und bin sehr stolz auf das Erreichte. TED لذا أسست شركة لإعادة تدوير الإطارات وامتلكتها وشغلتها، وأنا فخورة للغاية بما حققناه.
    Und ich bin sehr, sehr stolz auf ihn. Open Subtitles و قدم له كل ما يستطيع تقديمه و أنا فخورة جدا به
    Nein. Ich bin sehr von Ihnen angezogen. Open Subtitles لا أنا حقا منجذب إليك.
    Ich bin sehr froh, dass du angerufen hast. Open Subtitles أنا حقا سعيدة أنك اتصلت
    Jederzeit gern, ich bin sehr gern mit dir zusammen, weißt du? Open Subtitles في أي وقت. I، اه ... أنا حقا أحب ...
    Weißt du, ich bin sehr stolz auf dich, wie du es schaffst, dich so gut zu benehmen,... obwohl du manchmal so wütend auf deine Mutter bist. Open Subtitles أوتعلمين، انا فخورة جداً بأنك عثرتِ على طريقة للتصرفين بأدب حتى لو غضبتِ من والدتك أحياناً
    Nun dann, ich bin sehr froh, dass du nicht getötet wurdest. Open Subtitles إنّي فخورة جدًّا أنّك لم تودي بنفسك للقتل.
    Mein Freund fängt die bösen Jungs und ich bin sehr stolz auf ihn. Open Subtitles خليلي يمسك بالأشرار، وأنا فخورة للغاية به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more