"biologen" - Translation from German to Arabic

    • علماء الأحياء
        
    • علماء أحياء
        
    • البيولوجيون
        
    • علم الأحياء
        
    • علماء الاحياء
        
    • علماء البيولوجيا
        
    • من البيولوجيين
        
    Es ist diese eine Theorie, die die Biologen jemals wirklich richtig hinbekommen haben. TED إنها النظرية الوحيدة التي عرف علماء الأحياء صحتها.
    In dieser Zeit wurden moderne Technologien entwickelt, die die Arbeit von Biologen und Verhaltensforschern wirklich grundlegend verändert haben. TED خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
    Als die Biologen das sahen, wurden sie wuschig. TED الآن، عندما رأي علماء الأحياء هذا، أنهم كانوا متلهف.
    Das hier ist der Lillis-Business-Komplex an der Universität von Oregon, an dem ich mit einem Team von Architekten und Biologen arbeitete, um die mehr als 300 Räume in diesem Gebäude zu untersuchen. TED هذا هو "ليليز بسنس كومبلكس" في جامعة أوريقون، و انا اعمل مع فريق مكون من مهندسين معمارين و علماء أحياء لنفترض ان هناك أكثر من ٣٠٠ غرفه في هذا المبنى.
    Es mag Sie verwundern, dass diese einfachen Zeichnungen für die meisten Biologen der einzige Weg sind, ihre molekularen Hypothesen zu veranschaulichen. TED قد تتفاجؤون لمعرفة أن تلك الرسوم البسيطة هي الوسيلة الوحيدة التي يتصور بها معظم البيولوجيون افتراضاتهم الجزيئية.
    Wir arbeiten mit experimentellen Biologen zusammen. TED وأيضا نفحصها من خلال علم الأحياء حيث نعمل مع المختبرين
    es ist eine sehr traurige Geschichte, aber es veranschaulicht sehr gut, wie Tiere manchmal Emotion zeigen. Ein sehr kontroverses Thema unter ein paar älteren Biologen. TED وهي قصه حزينة جدا، لكنها توضح كيف أن الحيوانات تستطيع أحياناً أن تُظهر مشاعرها، وهو موضوع جدلي بين علماء الأحياء.
    Auch mit Sendern ausgestattete Halsbänder werden häufig von Biologen verwendet. TED أطواق البث هي أداة أخرى الذي يستخدمه عادة علماء الأحياء.
    Das würde uns Biologen ein recht gutes Bild davon geben, welche Tiere in dem Wald leben. TED وهذا يعطى لنا علماء الأحياء فكرة جيدة جداً عن كيف ان الحيوانات قد تعيش في تلك الغابات.
    Naturschutz-Drohnen begannen als eine verrückte Idee zweier Biologen, die sich leidenschaftlich für diese Technologie begeistern. TED الآن، بدأت طائرات الحماية كفكرة مجنونة من اثنين من علماء الأحياء الذين ليهم الكثير من الحماس لهذه التكنولوجيا.
    Aber Biologen haben wiederholt beobachtet, dass die Weibchen lieber Sex mit den Männchen haben, deren Penis länger ist. TED لكن علماء الأحياء بصورة متكررة لاحظوا ان الأنثى تختار ممارسة الجنس مع الذكر الذي لديه زوائد اطول.
    Biologen sollten die Freisetzung potentiell zerstörerischer, genetisch veränderter Krankheitserreger vermeiden. TED ويجب على علماء الأحياء تجنب إطلاق ما يمكن أن يكون مدمرا من مسببات الأمراض المعدلة وراثيا.
    Die Biologen mögen nicht, wenn ich das sage, weil wir absolut keinen Beweis für Leben auf anderen Planeten haben. TED حسنا، فإن علماء الأحياء سيغضبون مني لقول ذلك، لأنه ليس لدينا على الإطلاق أي دليل على الحياة خارج الأرض حتى الآن.
    Ich halte den Biologen nicht vor, dass sie sich die Quantenmechanik nicht aneignen wollten oder mussten; TED أنا لا ألوم علماء الأحياء على عدم تعلمهم أو عدم رغبتهم تعلم ميكانيكا الكم.
    Biologen nennen das bilaterale Symmetrie. TED يدعو علماء الأحياء هذا بـالتناظر الثنائي.
    Als Rechtswissenschaftlerin habe ich auch studiert, wie Gesetzgeber, nicht Biologen, die rechtlichen Definitionen der Rassenzugehörigkeit erfanden. TED وأنا كباحثة قانونية، فقد درست أيضاً كيف أن المشرعين وليس علماء الأحياء هم الذين اخترعوا التعريفات القانونية للأعراق.
    Und Biologen nutzten Basen-Editoren, um zu untersuchen, welche Rolle eine Base in Genen spielt, die mit Krankheiten, wie Krebs in Verbindung gebracht werden. TED واستخدم علماء الأحياء محرري القواعد لفحص دور الأحرف المفردة في الجينات ذات الصلة بالأمراض مثل السرطان.
    Um also tiefer zu gelangen, helfen sich die meisten Biologen mit Tauchbooten. TED للذهاب أعمق، معظم علماء الأحياء يذهبون بالغواصات.
    Natürlich wird es einige Biologen im Publikum geben und ich möchte einige Antworten auf die Fragen geben, die Sie vermutlich haben. TED بالطبع لدينا علماء أحياء في هذا الجمهور وأودّ إعطاء بعض الإجابات للأسئلة الّتي لديكم...
    Antikische Biologen studierten dort das Tierleben des Planeten. Open Subtitles ووفقا لقاعدة البيانات ، علماء الاحياء من الإنشنتس إعتادوا دراسة الحياة الحيوانية على هذا الكوكب
    Lange Zeit veblüffte dieses Verhalten Biologen, sie fragten sich, wie es möglich sei. TED لزمن طويل، حار علماء البيولوجيا في هذا السلوك، تساءلوا كيف كان هذا ممكنا.
    Ich nenne ihn RiSE: "Roboter in Scan-sorischer Umgebung" – eine Kletterumgebung also – und ein außergewöhnliches Team von Biologen und Ingenieuren arbeitet an diesem Roboter. TED أسميت الروبوت الجديد رايز، إختصار لـ "روبوت في البيئة المتسلقة" -- هذه بيئة التسلق ولدينا فريق مذهل من البيولوجيين والمهندسين يصنعون هذا الروبوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more