"biologisches" - Translation from German to Arabic

    • بيولوجي
        
    • حيوي
        
    • بيولوجية
        
    • البيولوجية
        
    Ich weiß, dort steht "biohazard", aber wenn es da drin irgendetwas Biologisches gibt, sollte der Raum unter Unterdruck stehen. Open Subtitles أعلم أنّها تقول "خطر بيولوجي"، لكن إن كان هناك شيئ بيولوجي في الداخل، فالغرفة يجب أن تكون منخفضة الضغط.
    - Ood-Körpergewebe, aufgelöst in ein Biologisches Präparat, Sir. Open Subtitles - مركب بيولوجي لتطعيم الأود سيدي
    Biologisches Schicksal? Open Subtitles "قدر بيولوجي"
    Etwas Biologisches trieb sie zum Angriff, Hormone oder Chemikalien. Open Subtitles حسنا، شيء حيوي يستمرّ. سواء هو هورموني أو كيميائي
    Das Ziel des Überfalls war ein gepanzerter Truck, der Biologisches Forschungsmaterial transportierte. Open Subtitles هدف السرقة كان شاحنة مدرّعة، حاملة لبحث حيوي
    Ich lieh sie mir bei der Regierung, und in den letzten fünf Jahren errichtete ich dort ein Biologisches Reservat. Open Subtitles لقد إستأجرتها من الدولة وخلال السنوات الخمس الماضية كنت أجهزها كمحمية بيولوجية مذهلة حقا, لم أبخل عليها بأى قرش
    Ich wählte Neurowissenschaften, weil ich verstehen wollte, wie die Psyche durch Biologisches Gewebe entsteht. TED ولقد اخترت علم الأعصاب، لأنني أردت أن أفهم كيف يُولد العقل بعيدًا عن الأنسجة البيولوجية.
    Biologisches Schicksal? Open Subtitles "قدر بيولوجي"
    Ja, und ich kann ein Biologisches Bauteil hinzufügen, das seine Vitalwerte messen wird, während er in der Speed Force ist. Open Subtitles أجل، يمكنني إضافة مكون حيوي ليقيس نظامه الحيوي في قوة السرعة
    Proviantversorgung ist auf 50% gesunken. 6 Tote. Biologisches Risiko nimmt zu. Open Subtitles 6 إصاباتِ، يَعْدُّ خطر حيوي زيَاْدَة
    Biologisches Risiko nimmt zu. Open Subtitles 17 إصابة، يَعْدُّ خطر حيوي زائد
    Im Entwurfsprozess denken Designer über eine Zukunft nach, in der die Technologie nicht länger aus unabhängigen, leblosen Werkzeugen unseres Geistes und Körpers besteht, über eine Zukunft, in der Technologie sorgfältig in unsere Natur integriert wurde. Eine Welt, in der Biologisches und Abiologisches, Menschliches und Nicht-Menschliches, Natur und Künstliches für immer verwischt sein werden. TED في عملية التصميم هذه، يرسم المصممون مستقبلًا لا تكون فيه التكنولوجيا منفصلة ومستقلة عن ذواتنا وأجسادنا، بل مستقبلًا تدمج فيه التكنولوجيا بعناية في طبيعتنا، عالم يتواجد فيه ما هو حيوي وما هو غير ذلك، ما هو بشري وما هو غير ذلك، وما هو طبيعي وما هو غير ذلك، سيكون مستقبلًا غير واضح للأبد.
    Sag ihnen, sie brauchen ein vollen Biologisches Set mit spektrum Analysen. Open Subtitles أخبرهم أن يحضروا معدات تحليل بيولوجية كاملة مع أجهزة تحليل طيفى
    Wenn man ein Biologisches Problem hat suchen wir eine Lösung, testen sie und skalieren sie dann. TED إذا كانت لديك مشاكل بيولوجية "حيوية" نحن نحاول حلها ، ننظر ما إذا كانت فاعلة ، و من ثم العمل على نطاق واسع
    Vielleicht auch anderes Biologisches Material. Open Subtitles قد تكون مادة بيولوجية اخرى لا بأس.
    Moment, ist sie dein Biologisches Kind oder adoptiert, so wie meine? Open Subtitles إنتظري، هل هي إبنتك البيولوجية أم متبناة، كإبنتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more