Deine Biometrie verrär mir, dass du lügst. | Open Subtitles | القياسات الحيوية الخاصة بك تقول لي انك تكذب |
Wir alle haben Technik erlebt, die Menschen ermöglicht, mehr wie Menschen zu handeln; Produkte, die natürlichen Umgang möglich machen, Sprachsteuerung oder Biometrie. | TED | جميعنا تعاملنا مع التقنية التي تمكن الناس من أن يتصرفوا بحرية وعلى طبيعتهم، مع منتجات تقوي من التفاعلات الطبيعية، التحكم الصوتي أو القياسات الحيوية. |
Ausweise, Fotos, Fingerabdrücke, Biometrie. | Open Subtitles | "بطاقات الهوية، الصور، البصمات، القياسات الحيوية." |
Gott, ich hätte nicht mal gedacht, dass du "Biometrie" aussprechen kannst. | Open Subtitles | ربّاه، لم أتوقّع حتّى أن بمقدورك نطق مصطلح المقياس الحيويّ. |
Vier Fächer aus Polykarbonat, alle auf eure individuelle Biometrie kodiert. | Open Subtitles | أربع خزائن من صنع بولي الكربونات تفتح كلّ منها بالمقياس الحيويّ لكلّ منكم. |
Keinen Ausschlag in der Biometrie. | Open Subtitles | لا ترتد في القياسات الحيوية. |