"bis an dein lebensende" - Translation from German to Arabic

    • لبقية حياتك
        
    • لبقية عمرك
        
    Du kannst doch nicht bis an dein Lebensende aus dem Fenster starren! Open Subtitles لا يمكنك البقاء هكذا لبقية حياتك تحملقي خارج النافذة
    Hass mich bis an dein Lebensende, wenn es dir dann besser geht, aber ich sage dir, wozu ich als Vater verpflichtet bin. Open Subtitles أتعلمين ؟ تستطيعين أن تكرهيني لبقية حياتك , إن كان هذا ماتحتاجين
    Aber ich habe auch sie gesehen, gesehen, wie glücklich du mit Ihnen sein würdest, bis an dein Lebensende. Open Subtitles ولكن كما رأيت لهم، ورأيت كيف كنت سعيدا سيكون معهم لبقية حياتك.
    Willst du dich von ihnen abwenden und bis an dein Lebensende Borschtsch futtern? Open Subtitles هل ستدير ظهرك فقط لهم و تجلس و تأكل حساء الخضار الروسي لبقية عمرك ؟
    Wenn du mit einem Kerl schläfst wie Matthew Sobvechik, wirst du bis an dein Lebensende mit Mittelmäßigkeit zufrieden sein, obwohl deine spärlich bedeckte Vagina etwas Besseres verdient hat. Open Subtitles بالوقت الراهن، إذا طارحتِ الغرام مع (ماثيو سوفيتشيك) أنتِ سوف تكونين مدمنة للوسطية لبقية عمرك. ومهبلكِ الذي بالكاد فيه شعر
    Ein gesichertes Einkommen, monatlich, bis an dein Lebensende. Open Subtitles دخل ثابت , في بداية كل شهر لبقية حياتك
    Willst du bis an dein Lebensende da drin bleiben? Open Subtitles أستبقين هناك لبقية حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more