"bis dann" - Translation from German to Arabic

    • إلى اللقاء
        
    • وداعاً
        
    • أراك لاحقاً
        
    • مع السلامة
        
    • وداعا
        
    • وداعًا
        
    • الى اللقاء
        
    • أراكِ لاحقاً
        
    • الوداع
        
    • أراك لاحقًا
        
    • أراكم لاحقاً
        
    • أراك حينها
        
    • أراك لاحقا
        
    • أراك فيما بعد
        
    • باي
        
    Tut mir Leid. Ich rufe dich an, wenn ich zurück bin. Bis dann. Open Subtitles . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء
    - Bis später. - Bis dann. Open Subtitles علي أن أذهب إلى الاجتماع أراك لاحقاً إلى اللقاء
    Ich weiß, ich weiß. Bis dann, Mom. Open Subtitles ـ اعلم, اعلم , مرحباً يابطل ـ وداعاً امي
    Bye Mom, bye Dad, Bis dann. Ich geh jetzt! Open Subtitles وداعاً أمي, وداعاً أبي أراكم لاحقاً, سأخرج
    - Danke, Süße. Gute Nacht. - Bis dann. Open Subtitles شكراً عزيزتي ، تصبحين على خير أراك لاحقاً
    Oh, hoffentlich geht's lhnen bald wieder besser, ok, Bis dann. Open Subtitles أوه، أَتمنى لكِ الشفاء العاجل. حسناً. مع السلامة.
    Danke, Herr Senator. - Wir sehen uns am Flugzeug. Bis dann! Open Subtitles شكرا أيها السناتور أراك عند الطائرة وداعا
    Ich muss weiter, Bis dann. Open Subtitles اقضي يوماً ممتعاً، إلى اللقاء إلى اللقاء
    - Bis dann, Leute. - Bis dann. - Bis dann. Open Subtitles إلى اللقاء إلى اللقاء غيرت إسمك إلى الفحل ؟
    - Alles klar. - Bis dann, Schatz. - OK. Open Subtitles نحن بخير، إلى اللقاء عزيزتي لا يجب أن يطول الأمر
    - Ok, also Bis dann! Mach's gut. - Ja, aber Stu... Open Subtitles حسناً , سنراك قريباً , إلى اللقاء - "ستو" -
    Hab dich lieb. - Bis dann, Schatz. - Bis dann. Open Subtitles أحسنت, وداعاً يا حبيبتي شكراً لك يا أبي, وداعاً
    Bis dann, Doktor. Danke für all die Hilfe. Ich denke wirklich, dass es mir jetzt besser geht. Open Subtitles وداعاً أيّها الطبيب، وشكراً على المُساعدة، أعتقد أنّي أفضل بكثير الآن.
    Sie sagen, "Bis dann", ich sage "bloß weg"! Open Subtitles أنتم تقولون، وداعاً وأنا يسرني التخلص من شخص كهذا
    Okay, Bis dann. Open Subtitles أنا لست مشغولة ، سوف أحضر الآن ، حسناً ، مع السلامة
    Ich hole dich um acht ab. - Bis dann, Süße. Open Subtitles أنا سأمر عليكي في الثامنه وداعا يا حبيبتي.
    - Ich komm schon klar. Bis dann. Open Subtitles لا، أنا بخير حال وداعًا يا أمي، وداعًا يا أبي
    Setz dich in die Ecke, hör etwas Musik, keine Ahnung. Okay, Bis dann. Open Subtitles فقط أجلس في الزاوية وأسمع بعض الموسيقى, لا أعرف, حسناُ الى اللقاء
    Schön, dich zu sehen. Bis dann, Schatz. Hey, Karl! Open Subtitles سررت لرؤيتكِ أراكِ لاحقاً ، حبيبتي - كارل" ، تعال ، انتظر" -
    - Okay, Bis dann. - Komm mit. - Wer ist das? Open Subtitles ضعي الهدية على الطاولة الوداع " شين " من كانت ؟
    Ich melde mich beim Chef und decke den Major. Bis dann. Open Subtitles اتصل بالرئيس واحضر دعمًا ما للرائدة، أراك لاحقًا.
    - Okay, Bis dann. Es heißt, von zehn Jahren, die man Junkie ist, verbringt man sieben mit Warten. Open Subtitles حسناً , أراك حينها يُقال باأن كل عشرة أعوام تكون بها مدمناً
    Ich muss los, tut mir leid. Bis dann, Simon. Open Subtitles علي أن أذهب, أنا آسفة أراك لاحقا, سايمون
    - Ich muss ins Geschäft, Bis dann! Open Subtitles - ! يجب أن أذهب إلى المتجر .. أراك فيما بعد
    - Macht´s gut, Leute. - Bis dann, Süße. Open Subtitles الى اللقاء يا جماعة باي يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more