Wenn ich eine Person auf dem Boden sehe, oder einen Helikopter über meinem Kopf, werden Sie bis Ende des Monats auf das Grundeinkommen heruntergestuft. | Open Subtitles | إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر |
Seit heute Morgen wurde in 70% der Stadt der Strom wiederhergestellt. Und wir erwarten die volle Kapazität bis Ende des Monats. | Open Subtitles | من هذا الصباح اكثر من 70% من كهرباء المدينة قد عادت وستصل الي النسبة الكاملة بنهاية الشهر |
Ich werde Ihnen das Fundament des neuen Stadiums zeigen, das möglicherweise bis Ende des Monats fertig ist. | Open Subtitles | الآن سأريك المؤسسة للمرحلة الجديدة والذي من المحتمل أن تكون جاهزة بحلول نهاية الشهر |
Ideal fände ich weitere 200 bis Ende des Monats. | Open Subtitles | مثالياً، هدفي هو 200 آخر بحلول نهاية الشهر. |
Das tut mir leid, aber ich habe ja noch bis Ende des Monats geöffnet. | Open Subtitles | أسفه، ولكنّنا سنبقى هنا حتى نهاية الشهر حسنا |
Er hat doch gesagt, bis Ende des Monats. | Open Subtitles | قال حتى نهاية الشهر الحالي |
bis Ende des Monats werden wir Ihnen eine komplette Übersicht vorlegen. | Open Subtitles | بنهاية الشهر سيتم حل كل تلك الأمور |
Ah, Ja, wir planen weitere 100 Systeme hinzuzufügen bis Ende des Monats. | Open Subtitles | أجل، ونحن نخطط لإضافة 100 نظام بنهاية الشهر... |
Und wenn Ihre Konten nicht bis Ende des Monats... | Open Subtitles | وإن لم يتحسن حسابك المصرفي بنهاية الشهر |