"bis ende des monats" - Translation from German to Arabic

    • بنهاية الشهر
        
    • بحلول نهاية الشهر
        
    • حتى نهاية الشهر
        
    Wenn ich eine Person auf dem Boden sehe, oder einen Helikopter über meinem Kopf, werden Sie bis Ende des Monats auf das Grundeinkommen heruntergestuft. Open Subtitles إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر
    Seit heute Morgen wurde in 70% der Stadt der Strom wiederhergestellt. Und wir erwarten die volle Kapazität bis Ende des Monats. Open Subtitles من هذا الصباح اكثر من 70% من كهرباء المدينة قد عادت وستصل الي النسبة الكاملة بنهاية الشهر
    Ich werde Ihnen das Fundament des neuen Stadiums zeigen, das möglicherweise bis Ende des Monats fertig ist. Open Subtitles الآن سأريك المؤسسة للمرحلة الجديدة والذي من المحتمل أن تكون جاهزة بحلول نهاية الشهر
    Ideal fände ich weitere 200 bis Ende des Monats. Open Subtitles مثالياً، هدفي هو 200 آخر بحلول نهاية الشهر.
    Das tut mir leid, aber ich habe ja noch bis Ende des Monats geöffnet. Open Subtitles أسفه، ولكنّنا سنبقى هنا حتى نهاية الشهر حسنا
    Er hat doch gesagt, bis Ende des Monats. Open Subtitles قال حتى نهاية الشهر الحالي
    bis Ende des Monats werden wir Ihnen eine komplette Übersicht vorlegen. Open Subtitles بنهاية الشهر سيتم حل كل تلك الأمور
    Ah, Ja, wir planen weitere 100 Systeme hinzuzufügen bis Ende des Monats. Open Subtitles أجل، ونحن نخطط لإضافة 100 نظام بنهاية الشهر...
    Und wenn Ihre Konten nicht bis Ende des Monats... Open Subtitles وإن لم يتحسن حسابك المصرفي بنهاية الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more