Nichts bis März, dann bin ich Osterhase. | Open Subtitles | بعد الاجازات أعنى حسنا,لاشئ حتى مارس وعندها اكون ارنب عيد الفصح |
Der Delfinfang dauert von September bis März. | Open Subtitles | اقتياد الدلافين يبدأ في سبتمبر ويستمر حتى مارس من كل عام |
Sie ist bis März ausgebucht. | Open Subtitles | أنا آسفة, الطبيبة محجوزة حتى مارس |
Aber jetzt haben wir Kontoauszüge von dieser Frau... die zurückreichen bis März 1997, also... | Open Subtitles | لكن الان لدينا نسخ من التقارير الشهرية تعود إلى مارس 1997، |
Mein Freund sagte: "Ungefähr von September bis März." | Open Subtitles | فقال له صديقي حسنا من سبتمبر إلى مارس |
Ich bin bis März ganz oben und habe meine Lieblinge. | Open Subtitles | انظر, سأكون نائبة الرئيس بحلول شهر مارس و أنا فعلاً ألعب المفضلات |
- bis März ist nichts frei. | Open Subtitles | - ليس لدى الطبيبة اي مكان شاغر حتى مارس |
Effektiver Jahreszins 0% bis März. | Open Subtitles | تاجل الموعد حتى مارس |
Effektiver Jahreszins 0% bis März. | Open Subtitles | تاجل الموعد حتى مارس |
Paddy half der Drogenfahndung, Oso unter Druck zu setzen, von August '92 bis März '93. | Open Subtitles | -لقد ساعد وحدة المكافحة بجلب الأنظار إلى " أوسو " من أغسطس 92 إلى مارس 93 |
Die Zahl der Opfer stieg in den letzten Jahren an, nachdem die Besatzungskräfte strengere Kontrollen einführten. Von September 2000 bis März 2006 wurden in dem Konflikt 3982 Palästinenser und 1084 Israelis getötet, wobei auch Kinder betroffen waren: 708 auf Seiten der Palästinenser und 123 auf Seiten Israels. | News-Commentary | لقد تزايدت الخسائر في الأرواح خلال السنوات القليلة الماضية مع فرض قوات الاحتلال لقبضة أكثر إحكاماً على المناطق المحتلة. وخلال الفترة من سبتمبر 2000 إلى مارس 2006 قُـتِل 3982 فلسطينياً و1084 إسرائيلياً من جراء هذا الصراع، ومن بين القتلى سقط العديد من الأطفال: 708 من الفلسطينيين و123 من الفلسطينيين. |
Cat-Bonds haben in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen. Nach Schätzungen von Lane Financial wurden in dem Jahr von April 2004 bis März 2005 Cat-Bonds im Wert von $ 1,8 Milliarden ausgegeben. | News-Commentary | اكتسبت سندات الكوارث أهمية متزايدة بالأعوام الأخيرة. وطبقاً لتقديرات (Lane Financial)، فقد تم إصدار ما قيمته 1.8 مليار دولار أميركي من سندات الكوارث خلال الفترة من إبريل 2004 إلى مارس 2005. ومنذ إعصار كاترينا بدأت معدلات الإصدار في التسارع. فخلال الأشهر الثلاثة الأولى التي أعقبت إعصار كاترينا (من سبتمبر إلى ديسمبر 2005)، تم إصدار سندات بلغت قيمتها 2.1 مليار دولار أميركي. |
Diese kleinen blauen Punkte sind Jungvögel – wir erheben diese Zählung jeden März, was bedeutet, dass sie nur von Januar bis März in dieser Umgebung sind, also vielleicht maximal drei Monate, in denen sie vom Öl verschmutzt werden können. | TED | هذه النقاط الزرقاء هي فراخها نقوم بهذا المسح في شهر مارس من كل عام و ذلك يعني أنهم يتواجدون في البيئة من شهر يناير إلى شهر مارس إذن ربما 3 أشهر على حدٍ أقصى التي يحدث فيها تغطيتهم بالنفط |
Ihre erste Investition sollte 500.000 $ betragen, und wenn Ihre Wohnungen bis März gebaut sind, dann sollten bis Ende des Jahres viele Dollars zurückgeflossen sein. | Open Subtitles | إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق |