Ja, und ich habe bis morgen Zeit, um ihn zu feuern. | Open Subtitles | أجل، ولقد أُعطِيت فرصة حتى الغد لأقوم بطرده |
Sie haben bis morgen Zeit, um meine Rakete zu bauen. | Open Subtitles | أمامك حتى الغد لتجمع صاروخي ،أتفقنا؟ |
Du hast bis morgen Zeit, mir das restliche Geld zu geben. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن لديكِ مهلة حتى الغد |
Wir haben bis morgen Zeit, um ihn anzuklagen, Captain. | Open Subtitles | لدينا حتى الغد لنتهمه، أيها النقيب |
Du hast bis morgen Zeit mir das Geld zu bringen, das du mir schuldest. | Open Subtitles | أمامك حتى الغد لجلب المال الذي تدين به |
Das heißt, ich habe bis morgen Zeit, sie zu retten. | Open Subtitles | لديّ موعد حتى الغد لأنقذه |
Verraten Sie es noch nicht! Geben Sie mir bis morgen Zeit. | Open Subtitles | لكن لا تعلمني أمهلني حتى الغد |
Sie haben bis morgen Zeit, um meine Rakete zu bauen. | Open Subtitles | أمامك حتى الغد لتجمع صاروخي |
Du hast bis morgen Zeit, mir das restliche Geld zu geben. | Open Subtitles | .. لديكِ مهلة حتى الغد |
Sie gab mir bis morgen Zeit. | Open Subtitles | لقد أعطتني مهلة حتى الغد |
Ich sage, wir haben noch bis morgen Zeit. | Open Subtitles | رأيي، أن لدينا حتى الغد. |
In Ordnung. Sie hat bis morgen Zeit. | Open Subtitles | حسنٌ، لديها حتى الغد |
Ich werde vorbereitet sein. Ich habe bis morgen Zeit. | Open Subtitles | سأكون مستعده فلدي حتى الغد |
Ich habe gehört, dass Bellamy ihm bis morgen Zeit gegeben hat. | Open Subtitles | سمعتُ إنّ (بيلامي) أمهله حتى الغد |
Sie haben bis morgen Zeit. | Open Subtitles | لديك حتى الغد. |