AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. | TED | أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
Hier sieht man die Feinstaubpartikel, von denen wir sprechen, die innerhalb von drei bis vier Stunden mit dem Generator eingefangen wurden. | TED | هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد. |
Im folgenden Jahr, als es 2004 fertig war, konnten Sie das selbe tun für 20 Millionen Dollar in drein bis vier Monaten. | TED | بعد انتهاءه بسنة في 2004، يمكنك إنجاز نفس العمل لقاء 20 مليون دولار خلال ثلاثة أو أربعة أشهر. |
Und wenn wir bei drei bis vier Konflikten angelangt sind, bedeutet das, dass es jede Menge Potenzial für Investments in stabile, wachsende, spannende Wirtschaftssysteme gibt, die über sehr viel Potenzial verfügen. | TED | وإذا أنخفضت الصراعات إلى ثلاثة أو أربعة صراعات ، فهذا يعني أن هناك الكثير من الفرص للاستثمار في إقتصادات مستقرة ، و مثيرة حيث هناك الكثير من الفرص. |
Es dauerte gut drei bis vier Stunden, alles einzurichten. | TED | تشغيل المحاكاة استغرق حوالي ثلاث أو أربع ساعات. |
Eine Kreuzfahrt von drei bis vier Monaten durch die Südsee? | Open Subtitles | جولة بحرية تستغرق ثلاث أو أربع أشهر خلال البحار الجنوبية ؟ |
Ich schätze, da sind noch zwei bis vier Leute auf dem Schiff. | Open Subtitles | أخمن أنه مُتبقي عدد من شخصان إلى أربعة أشخاص في سفينتكم |
Wegen des Regens ist bis vier Uhr nachmittags niemand in den Wahllokalen aufgetaucht. | TED | وبسبب هطول الأمطار فإنه و حتى الرابعة بعد الظهر لم يذهب أحد إلى مراكز الاقتراع. |
Was, du warst wieder bis vier Uhr auf? | Open Subtitles | ماذا؟ ! لقد كنتِ مستيقظة حتّى الرابعة مرّة أخرى؟ |
Ich denke, ich habe uns beiden drei bis vier Wochen gespart. | Open Subtitles | أعتقد أنّني قمت بحفظ ثلاث إلى أربع أسابيع من وقتنا |
Ich trainierte jeden Tag drei bis vier Stunden und befolgte jede Ernährungsvorschrift, aber trotzdem nahm ich stark zu und bekam das sogenannte metabolische Syndrom. | TED | بالرغم من ممارستي للرياضة من ثلاث إلى أربع ساعات يومياً واتباعي للهرم الغذائي بكل دقة، ازداد وزني وأصبت بما يسمى بالمتلازمة الأيضية. |
Wir mussten sie in Wurmkompost kultivieren, der steril war, oder in Hydrokultur und sie etwa alle drei bis vier Monate ins Freie stellen. | TED | كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر |
und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. | TED | وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي. |
Vögel halten ungefähr drei bis vier Körperlängen Abstand. | TED | أما الطيور فهي تحاول البقاء على بعد ثلاثة أو أربعة أجساد. |
Ich weiß nicht, wie lange man ohne Nahrung überlebt, aber Wasser braucht der Körper alle drei bis vier Tage. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
Wie lang kann er da drin bleiben? - Drei bis vier Stunden. | Open Subtitles | الى متى يمكنك الاحتفاظ به ثلاث أو أربع ساعات |
Ich brauche ein kleines Team - drei bis vier Leute, absolut diskret. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق صغير، من ثلاث أو أربع أشخاص في منتهى الحذر |
EM: Ich denke, wir werden später in diesem Jahr Standorte für zwei bis vier Gigafactorys verkünden. | TED | أظن أننا سنُعلن عن مواقع ما بين مصنعين إلى أربعة من "Gigafactory" لاحقا هذا العام. |
Jetzt nehmen wir die Instrumente, und wenn ich bis vier zähle, dann bringen wir die Wände zum Wackeln. | Open Subtitles | الآن سَنَلتقطُ آلاتَنا وعندما أَعد إلى أربعة سَنَلْعبُ الزبالة خارج هذا الشيءِ. |
Der Manager stieg mir bis vier Uhr morgens im Büro nach... dann ging ich nach Hause. | Open Subtitles | والمدير تعود أن يبقينى بجوار مكتبه حتى الرابعة وبعدها أذهب للمنزل |