"bis wir uns" - Translation from German to Arabic

    • حتى نلتقي
        
    • حتى نجتمع
        
    • حتى نلتقى
        
    • حتّى نتقابل
        
    Du darfst nicht mehr Russisch sprechen, Bis wir uns wiedersehen. Open Subtitles عليك التوقف عن التكلم بالروسية حتى نلتقي مجدداً.
    Also, Bis wir uns dann wiedersehen eine angenehme Reise. Open Subtitles اذا حتى نلتقي ثانية رحلة موفقة
    Überspringen wir die Tränen und sagen: "Bis wir uns wiedersehen." Open Subtitles حسناً، أنسي أمر الدموع وقولي فقط "حتى نلتقي مرة آخرى".
    Aloha oe, nun lebe wohl, Bis wir uns wiedersehen Open Subtitles ~ وداعًا، وداعًا ~ ~ حتى نجتمع مرةً أُخرى ~
    Bis wir uns das nächste Mal sehen auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles حتى نلتقى مجدداً فى ميدان المعركه
    Nach der heutigen Operation bricht unser Kontakt ab... Bis wir uns im Impfzentrum treffen. Open Subtitles لأنّه بعد جراحة اليوم لن يكون بيننا اتّصال حتّى نتقابل ثانيةً في مركز التلقيح
    Bis wir uns wiedersehen. Open Subtitles حتى نلتقي ثانية
    Bis wir uns wiedersehen. Open Subtitles حتى نلتقي مجدداً
    Bis wir uns wiedersehen, Maestro. Open Subtitles حتى نلتقي مرة أخرى، مايسترو.
    Bis wir uns wiedersehen, bin ich in Gedanken bei dir. Und bei Michael und Jimmy. Open Subtitles حتى نلتقي مجدداً (قلبي معكِ و(مايكل) و(جيمي
    - Gott sei mit euch, Bis wir uns wieder sehen. Open Subtitles -بسرعة قصوى حتى نجتمع ثانية
    "Auf Wiedersehen." Bis wir uns wieder sehen. Open Subtitles Auf wiedersehen. حتى نلتقى مره أخرى
    "Bis wir uns wiedersehen"? "Vier Küsse." Oui. Open Subtitles حتى نلتقى ثانية بوارو يتحدث
    Nach der heutigen Operation bricht unser Kontakt ab... Bis wir uns im Impfzentrum treffen. Open Subtitles لأنّه بعد جراحة اليوم لن يكون بيننا اتّصال حتّى نتقابل ثانيةً في مركز التلقيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more