Er verschwindet und bleibt bis zum Sonnenaufgang weg. Dann kommt er wieder zurück. | Open Subtitles | أعتاد أن يقود للخروج ولا يتراجع حتى شروق الشمس. |
Meistens komme ich bis 73 und erinnere mich danach nur noch an Träume bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | أصل عادة إلى 73 ولا أتذكر إلا الأحلام حتى شروق الشمس. |
Dort wird sie bleiben bis zum Sonnenaufgang des folgenden Tages. | Open Subtitles | ستبقى هناك حتى شروق الشمس التالي |
bis zum Sonnenaufgang! | Open Subtitles | ! إلى بزوغ الفجر |
Also waren die meisten von ihnen bis zum Sonnenaufgang hier. | Open Subtitles | لذا معظمهم كانوا هنا حتى الفجر |
bis zum Sonnenaufgang sollten wir sicher sein. | Open Subtitles | سنكون بأمان هنا حتى الفجر |
Töten wir ihn nicht bis zum Sonnenaufgang, werden alle Hexen sterben. | Open Subtitles | اذا لم نقتله عند شروق الشمس عندها سنموت جميعاً |
Sie haben nun vier von uns. Sie warten nur bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | لديهم أربعة منّا الآن، إنّهم ينتظرون حتّى الشروق. |
Es ist noch eine Stunde, bis zum Sonnenaufgang | Open Subtitles | تبقى حوالي ساعة واحدة حتى شروق الشمس |
Eine Stunde bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | بقي ساعة حتى شروق الشمس |
Also warten wir bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | لذا سننتظر حتى شروق الشمس |
Bellamy hat gesagt, dass wir bis zum Sonnenaufgang warten. | Open Subtitles | قال (بيلامي) إننا سننتظر حتى شروق الشمس |
Sie haben bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | لديك حتى الفجر |
Wenn ich nicht die Unterstützung für sie bekomme, die sie braucht, wird sie sich bis zum Sonnenaufgang in den Händen des MSS befinden. | Open Subtitles | اذا لم أحضر لها الدعم التي تحتاجه، ستكون في أيدي "ام.اس.اس" عند شروق الشمس. |
Bitte, ihr habt bis zum Sonnenaufgang Zeit. Ihr könnt unsere Position über das Signal finden. | Open Subtitles | لقد أسرونا، وأمامكم مُتّسعاً حتّى الشروق لتقتفوا مكاننا عبر هذه الإشارة. |