und fragte ihn, "Warum bist du nicht in der Schule?" | Open Subtitles | و قُلتُ لهُ، لماذا لستَ في المدرسة؟ |
Warum bist du nicht in deiner Zelle? | Open Subtitles | لماذا لستَ في زنزانتِك؟ |
Und dann sagte sie – sie packte mich ungefähr so, denn meine Mutter war ziemlich groß – und sie hob mich hoch und sie sagte, "Wieso bist du nicht in der Schule?" | TED | ثم أمسكتني هكذا لأن أمي كانت كبيرة الحجم ورفعتني وقالت: " لم أنت لست في المدرسة؟" |
Warum bist du nicht in öffentlichen Datenbanken? | Open Subtitles | لماذا أنت لست في قواعد البيانات العامة؟ |
- Warum bist du nicht in der Kirche? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب إلى الكنيسة ؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | لماذا لستِ في المدرسة |
Wieso bist du nicht in deinem Käfig? | Open Subtitles | آه, ماذا تفعل خارج قفصك؟ |
- Warum bist du nicht in der Reha? | Open Subtitles | ما الذي تفعله خارج إعادة التأهيل؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | لما لستَ في المدرسة ؟ |
Warum bist du nicht in meinem Büro? | Open Subtitles | لمَ لستَ في مكتبي؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | -لمَ لستَ في المدرسة؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | ) لمَ لستَ في المدرسه ؟ |
Wieso bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | كيف أنت لست في المدرسة؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | لماذا أنت لست في المدرسة؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | ماذا يحصل يا (سايج) ؟ ولمَ أنت لست في المدرسة ؟ |
Wieso bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | لماذ لم تذهب إلى المدرسة؟ |
- Warum bist du nicht in der Stadt? | Open Subtitles | -لماذا لم تذهب إلى البلدة ؟ |
Warum bist du nicht in der Schule? | Open Subtitles | لما لستِ في المدرسة؟ |
bist du nicht in Bordeaux? | Open Subtitles | أنتِ لستِ في " بوردو "؟ |
Mikey! Warum bist du nicht in deinem Zimmer? | Open Subtitles | (مايكي), ماذا تفعل خارج غرفتك؟ |
Ludwig, warum bist du nicht in deinem Zimmer? | Open Subtitles | (لوديغ)،ما الذي تفعله خارج حجرتك؟ |