"bist keine" - Translation from German to Arabic

    • لستِ
        
    • أنتِ لست
        
    • إنّك لست
        
    • إنك لست
        
    Du bist keine einfache Hexe, also... Open Subtitles من الواضح، أنكِ لستِ ساحرة عادية من العامّة، حسبما أظن
    Dein Leben ist nicht einfach, Fiona,... und du kannst es nicht aufhalten, es zu zeigen, denn du bist keine Schwindlerin. Open Subtitles حياتك ليست سهلة, فيونا ولا يمكنك أن تخفيها, لأنكِ لستِ مزيفة
    Also hatte ich recht, du bist keine Mundie. Open Subtitles لذا، لقد كنت محقاً. إنكِ لستِ فتاة عادية.
    Also hatte ich recht, du bist keine Mundie. Open Subtitles لذا، لقد كنت محقاً. إنكِ لستِ فتاة عادية.
    Das solltest du nicht vergessen, du bist keine Person, nichts. Open Subtitles يجب أن لا تنسي . أنتِ لست شخصاً، أنتِ نكرة
    Aber das wirst du nicht tun, Liza. Du hast gesagt, du bist keine Kriminelle. Open Subtitles لكنّك لن تفعليها يا (ليزا)، قلت إنّك لست مجرمة.
    Ich weiß, ich weiß, ich weiß, du bist... du bist keine Lesbe und ich ein kompletter Idiot. Open Subtitles أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً.
    Du bist keine schlechte Mutter. Ich kenne schlechte Mütter. Ich kam aus einer heraus. Open Subtitles انتِ لستِ اما سيئة اعرف الامهات السيئات جيدا, فقد انجبتني احداهن يا سيداتي مالذي يحدث هناك؟
    Du bist keine Lichterfee, du bist Glanzverwalterin. Open Subtitles ولكنكِ لستِ جنية ضوء أنتِ حارسة للغبار السحري.
    Nein, du bist keine Diebin, Celia. Es ist das falsche Wort. Open Subtitles كلا لستِ لصة يا "سيليا" إنها ليست الكلمة الصحيحة
    Du meckerst, aber du bist keine Zicke. Open Subtitles أنتِ لستِ عاهرة , أنتِ أسوأ من ذلك
    Du bist keine spießige Hausfrau. Open Subtitles ـ أنتي لستِ مجرد زوجة في الضواحي
    Du, meine Liebe, bist keine Königin. Open Subtitles بينما أنتِ، فتاتي العزيزة، لستِ ملكة
    Hey, sieh mal, Caroline, du bist eine Menge, aber du bist keine Lügnerin. Open Subtitles أنتِ تفعلين الكثير ولكنّكِ لستِ كاذبة
    Und du bist keine Musikerin, und du bist keine Künstlerin... Open Subtitles و أنتِ لستِ مُوسيقيَة و لستِ فنانة
    Du bist keine Gefangene. Open Subtitles لستِ سجينتي أيتها السيدة الصغيرة.
    Du bist keine Gesandte Gottes, ok? Open Subtitles انتِ لستِ مبعوثة الله.. أتعلمين؟
    Du bist keine von uns. Open Subtitles ليست الأمور هكذا , أنت لستِ واحدةً مننا
    Du bist keine Lady Du benimmst dich nicht wie eine Lady und dann wunderst du dich, warum dein Baby keinen Vater hat? Open Subtitles أنتِ لست سيدة أنتِ لا تتصرف كسيدة وبعد ذلك تتسائلين لماذا طفلكِ الرضيع ليس له أب؟
    Du bist keine Heldin. Open Subtitles إنّك لست بطلة.
    Dir muss was zugestoßen sein. Du bist keine, die rausgeschmissen wird. Open Subtitles لابد أن شيئاً ما قد حدث، إنك لست من النوعية التى يهجرها أحد إذا عرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more