"bist zurück" - Translation from German to Arabic

    • عدتِ
        
    • عدتي
        
    • عدتَ
        
    • لقد عُدت
        
    • أنت رجعت
        
    Du bist zurück im Jahr 1998, als ich blind wurde. TED لقد عدتِ إلى عام 1998، عندما أصبحت أعمى.
    Gut, du bist zurück. Die Mädchen waren ganz ruhig. Open Subtitles رائع ، لقد عدتِ الفتاتان لم تستيقظا
    Du bist zurück in D.C., das ist doch was du wolltest. Open Subtitles لقد عدتي الى واشنطن وهذا ما اردتيه
    Du bist zurück und jetzt hier, weil du die Auserwählte bist. Open Subtitles عدتي و الآن أنتِ هنا و أنتِ المختارة
    - Hey, du bist zurück. Open Subtitles مرحبا. لقد عدتَ نعم.
    Du bist zurück gekommen. Open Subtitles لقد عدتَ إلى طبيعتك
    - Du bist zurück. Versuch es noch mal. Open Subtitles لقد عُدت لتلعب مجدّدًا
    Hey, du bist zurück! Open Subtitles اهلاً ، لقد عدتِ
    Also du bist zurück. Open Subtitles لقد عدتِ إذاً يا للمرح
    Darum hast du ihn verlassen und bist zurück zu Henry. Open Subtitles و لهذا السبب أعلم بأنّ (هانتر جنينغز) شاب سيء لهذا السبب قطعتِ علاقتكِ معه و عدتِ إلى (هنري)
    Du bist zurück. Lasst uns das erledigen. Open Subtitles لقد عدتِ لنفعل هذا
    Hey, du bist zurück. Open Subtitles مرحباً، لقد عدتِ.
    Tapferes Mädchen, du bist zurück. Open Subtitles فتاة شجاعة، لقد عدتِ
    Ich liebe einfach mein materielles Mädchen! Du bist zurück. Open Subtitles لازلت احب فتاتي القويه! لقد عدتي
    Du bist zurück. Open Subtitles لقد عدتي
    Du bist zurück. Open Subtitles أنتِ قد عدتي
    Du bist zurück am zweiten Platz, mit deiner Lieblingsaussicht, meine süße Rückseite. Open Subtitles عليك أن تشكرني أيتها القمامة لقد عدتَ إلى المرتبة الثانية معمنظركالمفضل... - خلفيتي الجميلة ...
    Du bist zurück! Open Subtitles (دريمي)، لقد... عدتَ!
    Du bist zurück? Open Subtitles -لقد عدتَ !
    Du bist zurück von den Toten und hast dich nicht verändert. Open Subtitles لقد عُدت من الموت لم تتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more