"bitte keine" - Translation from German to Arabic

    • أرجوك لا
        
    • من فضلك لا
        
    bitte keine Sackgasse... Open Subtitles أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة
    Hör zu, Dad, mach dir darüber bitte keine Sorgen. Open Subtitles حسنٌ يا أبي، أرجوك لا تقلق بشأن هذا الأمر فحسب.
    Bitte, keine Warteschleife! Sie bekommt keine Luft. Open Subtitles أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس،
    So schlimm ist es nicht und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
    Nein, bitte. Keine Sorge. Ich gehe jetzt mit meinem Ego spazieren. Open Subtitles لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة
    Fügen Sie dieser Liste bitte keine weiteren Leben hinzu. - Es ist bereits zu spät. Open Subtitles أرجوك لا تضف مزيداً من الأرواح لتلك القائمة.
    Gott, lass mich morgen bitte keine der beiden treffen. Open Subtitles يا إلهي، أرجوك لا تسمحي لي بالتصادم معهما غداً
    Und wir sind als Gruppe zu einer Entscheidung gekommen... und mach uns bitte keine Vorwürfe für den Vorschlag. Open Subtitles و أرجوك لا تحكم علينا بسبب إقتراحنا له
    Hören Sie, bitte, keine Polizei. Open Subtitles أسمع يا رجل، أرجوك لا لرجال الشرطة.
    bitte keine Sackgasse... Open Subtitles أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة
    - Liebling, mach dir bitte keine Sorgen. Open Subtitles حبيبي، أرجوك لا تقلق.
    bitte keine weisen Worte mehr. Open Subtitles أرجوك لا مزيد من كلمات الحكمة
    - Ok, mach ich nicht. Bitte, keine Medikamente mehr! Open Subtitles -لا تلمسيني، أرجوك لا مزيد من المخدر
    Meister Wong, bitte keine Reden mehr. Open Subtitles معلم ونج ، أرجوك لا مزيد من الخطابات !
    bitte keine Würmer mehr verletzen. Open Subtitles من فضلك لا مزيد من الديدان المؤذيين -من فضلك
    Nein, bitte keine Musik heute Abend. Open Subtitles لا، من فضلك. لا للموسيقي اليله.
    Nein, bitte, keine Polizei. Open Subtitles من فضلك لا تتصل بالشرطة
    bitte keine Böden wischen. Open Subtitles من فضلك لا أرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more