bitte keine Sackgasse... | Open Subtitles | أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة |
Hör zu, Dad, mach dir darüber bitte keine Sorgen. | Open Subtitles | حسنٌ يا أبي، أرجوك لا تقلق بشأن هذا الأمر فحسب. |
Bitte, keine Warteschleife! Sie bekommt keine Luft. | Open Subtitles | أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس، |
So schlimm ist es nicht und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft. | Open Subtitles | مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح |
Nein, bitte. Keine Sorge. Ich gehe jetzt mit meinem Ego spazieren. | Open Subtitles | لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة |
Fügen Sie dieser Liste bitte keine weiteren Leben hinzu. - Es ist bereits zu spät. | Open Subtitles | أرجوك لا تضف مزيداً من الأرواح لتلك القائمة. |
Gott, lass mich morgen bitte keine der beiden treffen. | Open Subtitles | يا إلهي، أرجوك لا تسمحي لي بالتصادم معهما غداً |
Und wir sind als Gruppe zu einer Entscheidung gekommen... und mach uns bitte keine Vorwürfe für den Vorschlag. | Open Subtitles | و أرجوك لا تحكم علينا بسبب إقتراحنا له |
Hören Sie, bitte, keine Polizei. | Open Subtitles | أسمع يا رجل، أرجوك لا لرجال الشرطة. |
bitte keine Sackgasse... | Open Subtitles | أرجوك لا تنتهي نهاية مسدودة |
- Liebling, mach dir bitte keine Sorgen. | Open Subtitles | حبيبي، أرجوك لا تقلق. |
bitte keine weisen Worte mehr. | Open Subtitles | أرجوك لا مزيد من كلمات الحكمة |
- Ok, mach ich nicht. Bitte, keine Medikamente mehr! | Open Subtitles | -لا تلمسيني، أرجوك لا مزيد من المخدر |
Meister Wong, bitte keine Reden mehr. | Open Subtitles | معلم ونج ، أرجوك لا مزيد من الخطابات ! |
bitte keine Würmer mehr verletzen. | Open Subtitles | من فضلك لا مزيد من الديدان المؤذيين -من فضلك |
Nein, bitte keine Musik heute Abend. | Open Subtitles | لا، من فضلك. لا للموسيقي اليله. |
Nein, bitte, keine Polizei. | Open Subtitles | من فضلك لا تتصل بالشرطة |
bitte keine Böden wischen. | Open Subtitles | من فضلك لا أرضية. |