Bitte sagen Sie mir, dass dieses Auto uns zu dem richtigen Taxi bringt. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأن هذه هي السياره التي ستوصلنا عند الزوايه لسيارة التاكسي الحقيقية |
John! Bitte sagen Sie mir nicht, dass Sie schon wieder jemanden erschossen haben. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّك لمْ تُطلق النار على شخص آخر. |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie scherzen. Ich will Sie nicht feuern müssen. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّك تمزح كي لا تضطرّني إلى طردك |
Bitte sagen Sie mir, dass diese Kamera funktioniert. | Open Subtitles | حسناً، أرجوكِ قولي لي أن هذه الكاميرا تعمل |
Bitte sagen Sie mir, das ist nicht das, wofür ich es halte. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني هذا ليس ما أظنّه. |
Bitte sagen Sie mir, Sie spielen die Rolle der Dragqueen Zaza. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أن الدور الذي تلعبه |
Also gut, ja. Bitte sagen Sie mir jetzt ... Nein. | Open Subtitles | حستا , نعم , من فضلك أخبرنى الان... |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie noch mehr als das haben. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك حصلت على شيء أكثر من ذلك، |
Nur einen dampfenden Haufen Scheiße. Bitte sagen Sie mir, dass Sie was haben. | Open Subtitles | مجرّد كومة ترّهات، أرجوكِ أخبريني أنّ اكتشفتِ شيئاً |
Bitte sagen Sie mir, dass das die Prototypen für unsere weltverändernde Technologie sind. | Open Subtitles | أخبرني رجاء أنها نماذج تقنياتنا الجديدة التي ستغيّر العالم. |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie eine Hintertür eingebaut haben. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك بنيت بابا خلفيا لهذا المكان |
Bitte sagen Sie mir, es gibt gute Nachrichten. Bitte sagen Sie mir, das ist Öl. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط. |
Doctor... Bitte sagen Sie mir, dass Sie wissen wer ich bin. | Open Subtitles | دكتور أرجوك أخبرني بأنك تعلم من أكون |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie mir keinen Notfallruf geschickt haben, weil die Heizung kaputt ist. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّكَ لم ترسل لي نداء طارىء لتخبرني بأنّ المدفأة معطوبة |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie nicht... den langen Weg nach Panama kamen, wegen dem Wasser. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً بأنّك لم تقطع كلّ تلك المسافة لـ(بنما) لأجل الماء بل العائلة |
Bitte sagen Sie mir, wo wir hinfahren. | Open Subtitles | رجاءً , أخبرني إلى أين نحن ذاهبون ؟ |
Bitte sagen Sie mir, dass es Ihnen gut genug geht, um fliegen zu können. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّك بخير لتقلع بالطائرة |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie sie dabei haben. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك تحملها معك |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie wissen, was los ist. | Open Subtitles | من فضلك أخبرنى ، ما الذى يحدث |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie nicht... | Open Subtitles | فقط من فضلك أخبرني بأنك لست 00 قليل الكلام .. |
Bitte sagen Sie mir, dass Sie Kohlehydrate essen. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنكِ تأكلي الكربوهيدرات |
Bitte sagen Sie mir, welcher Idiot das war! | Open Subtitles | أخبرني رجاء أي أحمق فعل ذلك! |