- Bitte sehr. - Wieso war ich im Auto? | Open Subtitles | ـ تفضلي ـ كيف كان أمر تواجدي في السيارة؟ |
- Hier ist noch eine Prosciutto. - Bitte sehr. | Open Subtitles | ،هذه بيتزا أخرى بلحم الخنزير الكندي تفضلي عزيزتي |
Das ist Surigrub. Hoher Fettgehalt. Bitte sehr. | Open Subtitles | هذه اليرقة غنيّة بالعناصر الغذائية، تفضّل. |
BEN: Bitte sehr, Sir. Gesichert, geladen, schussbereit. | Open Subtitles | ها أنت ذا يا سيّدي، مؤمن، ومحمل وجاهز للاستخدام |
- Warum fangen wir nicht von vorne an? - Bitte sehr. | Open Subtitles | لماذا لا ناخذها من أعلى - .ها نحن نبدا - |
Bitte sehr, Ma'am. | Open Subtitles | تفضّلي يا سيّدتي. صحبتك السلامة. |
Tja, ich schätze, Sie sind versorgt, also... Bitte sehr. | Open Subtitles | انا اعلم نصف رحلتكم هي الى هنا حسنا اظن تم اصلاح الجميع لذا ها هي |
Ok, die sind ein bisschen dunkel, aber Bitte sehr. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه تبدو محترقة بعض الشيء لكن تفضلي |
- Ja. Alles für Sie vorbereitet, Bitte sehr. | Open Subtitles | نعم، تم قياسها جميعا من أجلك تفضلي |
Bitte sehr, Penny. Shrimps mit Krabben-Sauce. | Open Subtitles | تفضلي بيني روبيان والسلطان مع صلصة |
Wir werden noch eine Weile alleine bleiben, Junge. Bitte sehr. | Open Subtitles | سنبقى أنا وأنتَ وحدنا يا بنيّ لبعض الوقت، تفضّل |
Bitte sehr, Schatz. Willst noch irgendwas anderes? | Open Subtitles | تفضّل يا عزيزي، اتريد شيئاً آخراً؟ |
Bitte sehr! Wir haben Mückeneier verschickt. | TED | ها أنت ذا. قمنا بإرسال بيض البعوض. |
Na bitte, sehr gut, Schätzchen, geht doch. | Open Subtitles | ها أنت ذا جميل، حبيبتي، ها قد وصلت |
Bitte sehr, die Frachttermine von Mooga. | Open Subtitles | ها نحن جداول الشحن من موجا هناك , الشئ المحدد |
Bitte sehr, Ma'am. | Open Subtitles | تفضّلي يا سيّدتي. صحبتك السلامة. |
So, Bitte sehr. Die besten Spaghetti der Stadt. | Open Subtitles | والآه ها هي أفضل اسباجتي في المدينة |
Bitte sehr. Gute Arbeit, Leute. | Open Subtitles | تفضلوا, عمل جيد ياأولاد, هجوم ناجح جداً. |
Bitte sehr, Kumpel. | Open Subtitles | هنا تذهب يا رفيق |
Meine Damen und Herren, Bitte sehr. | Open Subtitles | السيدات والسادة، هناك تذهب. |
Bitte sehr, jetzt hast du, was du wolltest. Und er ist tot. | Open Subtitles | حسنًا ها أنتِ ذا ما أردتيه وهو مات |
Bitte sehr, aber mich nehmt ihr nicht mit. | Open Subtitles | على الرحب والسعة ولكنك لن تأخذني معك |
(BRICK): Bitte sehr. Doppelt Sahne, kein Zucker. | Open Subtitles | لاعب خلفي , الظهير الربعي الرامي من يهتم؟ ها انت ذا ملعقتي كريما لا سكر |
In Ordnung, Jungs, in Ordnung, haltet die Pferde, Bitte sehr. | Open Subtitles | حسناً، يا رجال، حسناً، تمهّلا، تفضلا. |
Hier Bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
- Ein Geschenk des Himmels. Komplett am Arsch? - Bitte sehr. | Open Subtitles | ـ أود وصف هذا كهبة الحياة، على الرحب ـ مازق كبير؟ |