Bitte vergib mir, aber ich brauche dringend deine Führung. | Open Subtitles | أرجوك سامحني ولكننى في أشد الحاجة لتوجيهاتك |
Bitte vergib mir, aber ich brauche dringend deine Führung. | Open Subtitles | أرجوك سامحني ولكننى في أشد الحاجة لتوجيهاتك |
Ich habe gesündigt, o Herr. Bitte vergib mir. | Open Subtitles | يا إلهي لقد أذنبت أرجوك سامحني |
Sag, "Lieber Gott, Bitte vergib mir." | Open Subtitles | قل " يا ايها الملك اغفر لي خطاياي" 1118 01: 04: 53,710 |
Lieber Gott, Bitte vergib mir. Sie sagten, ich müsse sie vergewaltigen. | Open Subtitles | مولا الملك اغفر لي |
Bitte vergib mir meinen sturen Stolz. | Open Subtitles | أرجوك سامحيني على كبريائي العنيد |
Bitte vergib mir. | Open Subtitles | أرجوك سامحيني. |
Bitte vergib mir. | Open Subtitles | ارجوكِ سامحيني. |
Bitte vergib mir. Ich vermisse dich. Oh... ich vermisse dich auch. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً |
Bitte vergib mir. Es tut mir leid. | Open Subtitles | أرجوك سامحني , أنا آسفة أنا آسفة |
Bitte vergib mir, Bruder. | Open Subtitles | أرجوك سامحني يا أخي |
Es tut mir leid. Bitte, vergib mir. | Open Subtitles | أنا آسف، أرجوك سامحني |
Bitte vergib mir. | Open Subtitles | ... أرجوك سامحني |
Bitte vergib mir. | Open Subtitles | ... أرجوك سامحني |
Lieber Gott, Bitte vergib mir. | Open Subtitles | مولاي الملك اغفر لي لا .. |
Bitte vergib mir. | Open Subtitles | أرجوك، اغفر لي |
- Bitte vergib mir, Morgana. | Open Subtitles | ارجوكِ , سامحيني ( مورغانا ) ْ |
Bitte vergib mir, meine Liebe! | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني لكن... |