Dein besonderer Kaffee, und lass mich das Mikrofon richten, Bitteschön. | Open Subtitles | قهوة من دون رغوة، ودعيني أحرك الميكروفون هنا، تفضلي |
Hier Bitteschön, genauso wie dus magst: ekelig. | Open Subtitles | تفضلي كما تحبينها مقرفة |
Bitteschön, Mr. Doodiekins. Frisch aus dem Ofen. | Open Subtitles | ها أنت يا سيد دوديكينز الخارج لتوه من الموقد |
Bitteschön, Eure Majestät. | Open Subtitles | تفضّل يا مولاي. |
Bitteschön. | Open Subtitles | هنا تذهب. |
Hier Bitteschön, Kumpel. Probier die an. | Open Subtitles | ها انت ذا , أيها الرياضي جرب ان ترتدي هذه |
- Bitteschön. Warte, warum glotzen mich alle an? | Open Subtitles | على الرحب والسعة انتظري, لماذا يحدق بي الجميع؟ |
Bitteschön, mein Schatz. | Open Subtitles | تفضلي, يا حبيبتي. |
Bitteschön, meine Prinzessin. | Open Subtitles | تفضلي يا أميرتي |
Fünf Minuten. Bitteschön. | Open Subtitles | خمسة دقائق تفضلي |
Bitteschön. Diät-Cola mit Zitrone. | Open Subtitles | تفضلي ، صودا كوكا مع الليمون. |
Bitteschön. Kaufen sie ihrer Frau was Hübsches. | Open Subtitles | ها أنت إشتر للزوجة شيئاً جميلاً |
CHAMP: Bitteschön. Ich bin jetzt gut. | Open Subtitles | ـ ها أنت ذا ـ أنا بخير الآن |
- Bitteschön. - Ja. | Open Subtitles | ـ ها أنت ذا ـ أجل |
Bitteschön, Sir. | Open Subtitles | تفضّل يا سيّدي. |
Bitteschön. | Open Subtitles | تفضّل. |
Bitteschön. | Open Subtitles | (والتر)، تفضّل. |
Bitteschön. | Open Subtitles | هنا تذهب. |
Bitteschön. | Open Subtitles | هنا تذهب. |
Hier Bitteschön. | Open Subtitles | هنا تذهب. |
Bitteschön. Was meinst du? | Open Subtitles | ها انت ذا , مارأيك ؟ |
So hier Bitteschön, Alter. | Open Subtitles | ها انت , يارجل |
- Danke, Charlie. - Bitteschön, Crispin. | Open Subtitles | شكرا شارلي على الرحب والسعة كريسبان |
Bitteschön. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |