"bittest du mich" - Translation from German to Arabic

    • تطلب مني
        
    • أنتِ تطلبين مني
        
    • تطلب منّي
        
    Das wäre Betrug. Nun bittest du mich, ein Verbrechen zu begehen. Open Subtitles هذا سيكون تحايلاً الأن أنت تطلب مني أن أرتكب جريمة من أجلك
    bittest du mich um Rat, wie du sie abbekommst? Ja. Open Subtitles هل انت تطلب مني النصيحه في كيفية الحصول عليها ؟
    Du kommst her und prahlst damit, jemanden niederzumachen, und im gleichen Atemzug bittest du mich, dir zu vertrauen. Open Subtitles قدمتَ إلى هنا تتباهى أنك ستقتل أحدهم وفي نفس الوقت تطلب مني الثقة بك ؟
    Also bittest du mich, das fünfte Rad zu sein, an einem Zweierabend One-Night-Stand? Open Subtitles إذا أنتِ تطلبين مني أن أكون العجلة الثالتة المتطفلة في علاقة عابرة، لمدة يومين أو يوم؟
    - Okay, bittest du mich ernsthaft... Open Subtitles حسناً , هل أنتِ تطلبين مني بجدية 000
    In der einen Minute lügst du mich an, und in der Nächsten bittest du mich, dir zu vertrauen. Open Subtitles تكذب عليّ، والدقيقة الموالية، تطلب منّي الوثوق بكَ
    Warum bittest du mich dann, jemanden zu heiraten, den ich nicht liebe? Open Subtitles إذًا لمَ تطلب منّي الزواج بشخص لا أحبّه؟
    Also bittest du mich darum mein Team zu verraten? Open Subtitles إذاً أنت تطلب مني أن أشيء بفريقي ؟
    bittest du mich darum, das Spiel zu verlieren? Open Subtitles هل تطلب مني الإنسحاب من المباراة؟
    Also bittest du mich, einen FISA-Beschluss auszustellen, um... Open Subtitles اذاً أنت تطلب مني أن أصدر مذكرة مراقبة المخابرات ... الأجنبية مباشرةً لـ
    - bittest du mich gerade, bei dir einzuziehen? Open Subtitles هل تطلب مني الانتقال للعيش معك؟
    bittest du mich zum Abschlussball? Open Subtitles هل تطلب مني الذهاب للحفل الراقص؟
    Worum bittest du mich? Open Subtitles ماذا تطلب مني أن أفعل؟
    Warum bittest du mich jetzt darum, Angst zu haben? Open Subtitles -لذا لمَ تطلب منّي أن أخاف الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more