Wenn dieses sie befruchtet hat, spinnt sie die Eier zu Kokons ein... ..und befestigt sie an einem Zweig oder einem Blatt. | Open Subtitles | .. عندما يلعب الصديق دوره تُغطّي البيض في حويصلة واقية وتضعهم على ورقة أو غُصين لتُبقيهم بعيدين عن الخطر |
Ich brauche 15 Blatt Papier, mindestens 43 cm mal 28 cm. | Open Subtitles | أحتاج 15 ورقة على الأقل 43 سنتيمتر في 28 سنتيمتر |
Schreib den Zauberspruch auf ein Blatt und trage es bis Vollmond bei dir. | Open Subtitles | اكتب التعويذة على ورقة واحتفظ بها في جيبك حتى يكون القمر بدرا. |
Und Homo sapiens sind nur ein kleines Blatt an einem sehr weitreichenden Baum des Lebens, der dicht bevölkert ist von Organismen, die über Millionen von Jahren auf das Überleben gedrillt wurden. | TED | والإنسان العاقل كورقة صغيرة من أوراق شجرة الحياة الكثيفة ، والتي هي مليئة بكائنات تكافح لكي تبقى خلال ملايين السنين. |
Nehmen wir außerdem an, dass wir ein sehr großes Blatt Papier haben, etwa eine Doppelseite aus der Zeitung. | TED | ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة |
Horace Blatt. Verzeihen Sie, dass ich Ihnen nicht die Hand gebe. | Open Subtitles | انا هوراس بلات, عذرا اننى لا استطيع مصافحتك, |
Jeder nimmt ein Blatt Papier und schreibt die Namen aller lebender Familienmitglieder auf. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَأْخذُ قطعة ورق ويَكْتبُ الاسمَ كُلّ عضو حيّ في عائلتِكَ. |
Er musste ein Blatt Papier einlegen, seine E-Mail oder Befehle eintippen und das Papier rausziehen. | TED | وبالتالي ما كان مطلوب منه القيام به هو أخذ ورقة ولفها في الحامل، طبع رسالته أو أمره ثم سحب الورقة. |
Ich weiß noch, dass ich als Kind bei Präsentationen in der Schule meine Notizen auf einem Blatt Papier hatte und einen Block dahinter hielt, sodass niemand das Papier flattern sehen würde. | TED | عندما كنت طفلة أقدم عروضاً في المدرسة كنت أكتب ملاحظات على ورقة وأضع خلفها دفتراً فلا يرى أحد الورقة تهتز |
Das hier ist ein acryldurchzogenes Blatt mit farblosen, lichtleitenden Partikeln. | TED | وهذه ورقة من الاكريليك مشبعة بجزيئات مشتتة للضوء عديمة اللون |
Tag für Tag sitzt man vor einem leeren Blatt und nichts kommt. | TED | يوما بعد يوم، تجلس أمام ورقة فارغة ولا شيء جديد. |
Eine winzige Distanz entfernt gibt es ein anderes Blatt, auch dreidimensional, dazwischen ist eine Lücke. | TED | و على بعد ضئيل جدا , هنالك ورقة أخرى ثلاثية الابعاد أيضا , و هما مفصولتان بفجوة |
Angenommen, ihr habt ein Blatt Papier, das sehr dünn ist, wie das, auf dem die Bibel gedruckt wird. | TED | تصور لو كنت تملك ورقة شديدة الرقة مثل تلك التي تم استخدامها في طباعة الانجيل في الحقيقة انها تبدو كأنها قطعة من حرير |
Das ist eine neue Art von Solarzelle, die auf dem gleichen Prinzip basiert wie ein Blatt. | TED | هذا نوع جديد من الخلايا الشمسية يعتمد على كيفية عمل أوراق الأشجار. |
Und warum fällt hier niemals ein Blatt? Dder Schnee? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تسقط أوراق الشجر أبداً هنا، أَو الثلج؟ |
Wohnwagen Nummer zwei sollte ein unbeschriebenes Blatt sein, aus dem man machen könnte, was man wolle. | TED | المقطورة الثانية، لديكم صفحة بيضاء، يمكنكم فعل ما تريدونه |
Er gab ein weißes Blatt zurück und sagte, es sei ein weißer Hase im Schnee. | Open Subtitles | وبعد ساعة، فرنان صفحة فارغة، وقدم له مصرا على أنه لفت أرنب أبيض في الثلج. |
- Ja, danke, Hastings. Ist das nicht das Boot von Monsieur Blatt? - Ich glaube schon. | Open Subtitles | شكرا يا هيستنجز, أليس هذا قارب السيد بلات ؟ |
Sie mussten auch ein Blatt mit Beispieltext aus dieser Schreibmaschine registrieren. | TED | يجب عليك ان تسجل عينة من الكتابة على ورق باستخدام تلك الالة الكاتبة. |
Ich las im falschen Blatt und fand sie. | Open Subtitles | و كنت فى الصفحة الخطأ و تصادف قراءتى لهذا الإعلان |
Nachdem es klar wurde, dass das Blatt sich gegen die Briten wendete. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت واضحة أن المد أنقلب على البريطانيين |
Ich habe doch alles, was ich brauche, bei mir. Ich habe Luft zum Atmen und einige leere Blatt Papier. | Open Subtitles | أقصد أنّي لديّ كلّ ما أحتاج، فلديّ هواءٌ في رئتيّ، وأوراق فارغة للرسم. |
26 Boxen, etwa 4.000 Blatt je Box... | Open Subtitles | --حوالي 4000 صفيحة ورقية في كل صندوق |
Das Blatt, das besagt... wenn ich dich nicht töten kann, wirst du dir sicher wünschen dass du tot wärst. | Open Subtitles | مُتّفقين على مبدأ... إن لم أستطع قتلك، سوف تتمنّى بحقّ بأنكَ كُنتَ ميّتاً. |