Es ist bald vorbei. bleiben Sie in Iowa oder kommen Sie mit zurück? Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | تقريبا انتهى الامر هل ستبقى في ايوا ام ستعود ؟ |
Wie lange bleiben Sie in der Stadt? | Open Subtitles | كم ستبقى في المدينة ياحضرة المُلازم ؟ |
- bleiben Sie in Kontakt. - Ja, Sir. | Open Subtitles | ابقي على اتصال نعم سيدي |
bleiben Sie in Kontakt. | Open Subtitles | ابقي على اتصال |
Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen. bleiben Sie in der Nähe, Mr. Reese. | Open Subtitles | .الأوقات اليائسة تتطلب اتّخاذ تدابير يائسة .(ابقَ على مقربة، سيّد (ريس |
bleiben Sie in der Halle. | Open Subtitles | عليكم البقاء في القاعة |
bleiben Sie in Angriffsformation. | Open Subtitles | إبقوا في تشكيل الهجوم |
bleiben Sie in Paris? | Open Subtitles | هل ستبقى في البلدة؟ |
Also, Mr. Ferris, wie lange bleiben Sie in Amman? | Open Subtitles | إذن يا سيد (فارس)، إلى متى ستبقى في (عمّان)؟ |
- Wie lange bleiben Sie in New York? | Open Subtitles | ـ كم ستبقى في نيويورك؟ |
Wie lange bleiben Sie in der Stadt? | Open Subtitles | إلى متى ستبقى في البلدة؟ |
Ansonsten bleiben Sie in Ihrem Hotelzimmer. | Open Subtitles | خلاف ذلك، ستبقى في تلك الغرفه |
- Wie lange bleiben Sie in der Stadt? | Open Subtitles | -لكم ستبقى في البلدة؟ |
bleiben Sie in der Leitung. | Open Subtitles | ابقي على الخط. |
Also bleiben Sie in Verbindung, Agent Coulson. | Open Subtitles | لذا ابقَ على اتصال أيها العميل (كولسون) |
bleiben Sie in der Leitung. | Open Subtitles | ابقَ على الخط. |
bleiben Sie in der Halle. | Open Subtitles | عليكم البقاء في القاعة |
Wenn Sie in einer Gruppe sind, bleiben Sie in einer Gruppe. | Open Subtitles | إبقوا في جماعات. |