"bleibt unverändert" - Translation from German to Arabic

    • لم يتغير
        
    Im Notfall wird hier immer noch operiert. Das bleibt unverändert. Open Subtitles لكن كانوا سيجرون عملية هنا في حالات الطوارئ لذا لم يتغير شيء
    "Das Ausscheiden von Dr. Modeski ist ein Rückschlag, doch der Zeitplan bleibt unverändert." Open Subtitles التخلّي المفاجي للطبيبة "سوسان موديسكي".. هو اهتزاز بالخطة, لكنه لم يكن مصيرياً. جدول الزمن لم يتغير.
    Loreleis Verrat bleibt unverändert, egal in welcher Welt. Open Subtitles إن غدر (لوريلاي) لم يتغير بغض النظر عن العالم المحيط
    Der Plan bleibt unverändert. Open Subtitles لم يتغير شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more