Ich gebrauchte diesen Blick nicht sehr oft, aber ich habe ihn in meinem Repertoire. | TED | لم أستعمل هذه النظرة كثيرا، لكني أحملها في ذخيرتي. |
Hast du den Blick nicht gesehen? Das ist ein Schatz. | Open Subtitles | ألم ترى النظرة التي أهداني إياها إنه رقيق كالقط |
Deswegen komme ich nicht zu den Klassentreffen. Ich ertrage den Blick nicht. | Open Subtitles | و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك |
Du hättest mich beiseite ziehen sollen und mir sagen, was der Blick bedeutete. Wenn ich Dich beiseitezog, würde ich den Blick nicht brauchen. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تأخذننى جانباً و تخبريننى ماذا تعنى النظرة |
Nein. Du hast ihren Blick nicht gesehen. Solcher... | Open Subtitles | لا اظن , فأنت لم ترى تللك النظرة التي ارمقتني اياها كانت نظرة |
Mal ganz da von abgesehen, dass ihr Gott-Mann die Menschheit ausra dieren will, aber du hast ihren Blick nicht gesehen... als sie uns wegen ihrer Büchse umbringen wollte. | Open Subtitles | حسنا، وبصرف النظر عن حقيقة أنها وزوجها الآله المجنون يرغبون في القضاء على البشرية لم ترين النظرة في عينيها عندما حاولت |
Man kann diesen Blick nicht vortäuschen. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أنّ تزور هذهِ النظرة. |
Ich mag diesen Blick nicht. - Was stimmt nicht? | Open Subtitles | لا أحب هذه النظرة مالأمر؟ |
Mir gefällt dieser Blick nicht. | Open Subtitles | لاتعجبني تلكَ النظرة |
Wirf ihm ja diesen Blick nicht zu. | Open Subtitles | لا تختار تلك النظرة |
Ich mag diesen Blick nicht. | Open Subtitles | لا أحب هذه النظرة. |
Okay, ehrlich gesagt, mag ich den Blick nicht. | Open Subtitles | -حسنٌ، رسميًا لستُ أحب تلكَ النظرة . |