Sie konnte meine Frage nicht beantworten, also blieben sie unbeantwortet. | TED | لم تستطع الاجابة على أسئلتي، لذلك بقوا من غير اجابة. |
Aber laut Alicias Tante, blieben sie nur bis kurz nach dem Massaker in Kontakt. | Open Subtitles | بـ " جوناثان بلوم " خطاباً لربح ياناصيب البطاقة الخضراء لكن كما تقول خالتها لقد بقوا على تواصل لفترة بسيطة بعد المجزرة |
Also blieben sie in Verbindung. | Open Subtitles | اذن بقوا على اتصال |
Warum blieben sie in der Stadt, in der Sie aufgewachsen sind? | Open Subtitles | لماذا بقيتِ في المدينة، عندما كبرتِ؟ |
Warum blieben sie dort? | Open Subtitles | -لماذا بقيتِ هناك؟ |
Für über ein Jahrzehnt blieben sie verborgen. | Open Subtitles | لقرون بقوا مختبئين. |