"bloßzustellen" - Translation from German to Arabic

    • فضح
        
    • إحراج
        
    • لفضح
        
    Wie sonst sollte ich ihn davon abhalten, meine Mom bloßzustellen? Open Subtitles وماذا بيدي غير هذا لمنعه من فضح أمي؟
    Dass du dabei warst, das Programm bloßzustellen. Open Subtitles بأنكِ كنتِ ستُقدمين على فضح البرنامج
    Wir brauchen das Baby als Beweis, aber dann kann uns Jackson helfen, Yasumoto bloßzustellen. Open Subtitles نحتاج الطفل كدليل على ذلك، ولكن بعد ذلك يمكن لجاكسون مساعدتنا في فضح "ياساموتو"
    Indigos Absicht war es nicht, Ehepartner bloßzustellen, oder den Verkehr zu stören, oder Banken anzugreifen. Open Subtitles انديجو لم تكن تريد إحراج زوجين خائنين أو تعطيل حركة المرور أو هجوم البنوك
    Ob sie versucht, schnelles Geld zu machen, ob sie versucht, Mr. Kent bloßzustellen. Open Subtitles إذا كانت تريد الحصول على مال بطريقة سريعة أو إذا كانت تريد إحراج السيد كنت
    Als ich heute Gelegenheit hatte, dich bloßzustellen, habe ich es nicht getan. Open Subtitles هو أني عندما لاحت لي الفرصة لفضح أمرك اليوم، لم أفعل.
    Sie werden alles daran setzen, um uns bloßzustellen. Open Subtitles وسيفعلون كل شيء لفضح أمرنا ولكن هذا لن يحدث
    Adrian bloßzustellen ließe die Welt erneut einer nuklearen Vernichtung entgegenreiten. Open Subtitles فضح (أدريان) سيؤدي لتهديد العالم بحرب نوويّة مجدّداً
    Abbottabad war ein CIA Plot mit dem Ziel, Pakistan bloßzustellen. Open Subtitles (أبوت آباد) كانت مؤامرة الاستخبارات الأمريكية بهدف إحراج (باكستان)
    Er nutzt seinen Blog, um schlechte Mathe bloßzustellen. Open Subtitles يستخدم مدونته لفضح الرياضيات السيئة
    Um Mirando bloßzustellen, brauchen wir ein Video aus dem Labor. Open Subtitles لفضح ممارسات "ميراندو"، نحتاج إلى تصوير فيديو من داخل المختبر.
    Zuerst war es nur ein Weg, um Toproxefin bloßzustellen. Open Subtitles في بداية الأمر، كانت مجرد وسيلة لفضح الـ (تبروكسفن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more