Wie sonst sollte ich ihn davon abhalten, meine Mom bloßzustellen? | Open Subtitles | وماذا بيدي غير هذا لمنعه من فضح أمي؟ |
Dass du dabei warst, das Programm bloßzustellen. | Open Subtitles | بأنكِ كنتِ ستُقدمين على فضح البرنامج |
Wir brauchen das Baby als Beweis, aber dann kann uns Jackson helfen, Yasumoto bloßzustellen. | Open Subtitles | نحتاج الطفل كدليل على ذلك، ولكن بعد ذلك يمكن لجاكسون مساعدتنا في فضح "ياساموتو" |
Indigos Absicht war es nicht, Ehepartner bloßzustellen, oder den Verkehr zu stören, oder Banken anzugreifen. | Open Subtitles | انديجو لم تكن تريد إحراج زوجين خائنين أو تعطيل حركة المرور أو هجوم البنوك |
Ob sie versucht, schnelles Geld zu machen, ob sie versucht, Mr. Kent bloßzustellen. | Open Subtitles | إذا كانت تريد الحصول على مال بطريقة سريعة أو إذا كانت تريد إحراج السيد كنت |
Als ich heute Gelegenheit hatte, dich bloßzustellen, habe ich es nicht getan. | Open Subtitles | هو أني عندما لاحت لي الفرصة لفضح أمرك اليوم، لم أفعل. |
Sie werden alles daran setzen, um uns bloßzustellen. | Open Subtitles | وسيفعلون كل شيء لفضح أمرنا ولكن هذا لن يحدث |
Adrian bloßzustellen ließe die Welt erneut einer nuklearen Vernichtung entgegenreiten. | Open Subtitles | فضح (أدريان) سيؤدي لتهديد العالم بحرب نوويّة مجدّداً |
Abbottabad war ein CIA Plot mit dem Ziel, Pakistan bloßzustellen. | Open Subtitles | (أبوت آباد) كانت مؤامرة الاستخبارات الأمريكية بهدف إحراج (باكستان) |
Er nutzt seinen Blog, um schlechte Mathe bloßzustellen. | Open Subtitles | يستخدم مدونته لفضح الرياضيات السيئة |
Um Mirando bloßzustellen, brauchen wir ein Video aus dem Labor. | Open Subtitles | لفضح ممارسات "ميراندو"، نحتاج إلى تصوير فيديو من داخل المختبر. |
Zuerst war es nur ein Weg, um Toproxefin bloßzustellen. | Open Subtitles | في بداية الأمر، كانت مجرد وسيلة لفضح الـ (تبروكسفن). |