| Na ja, es ist 2 Blocks weiter,... von mir aus gesehen links. | Open Subtitles | حسناً، إنها أسفل الطريق على بعد بنايتين على يساري |
| Jetzt sagt er, dass das Gebäude 2 Blocks weiter ist,... aber wenn er davor gesehen wird, wird er... erschossen. | Open Subtitles | الآن هو يقول البناية بعد بنايتين أسفل الطريق على اليسار لكنه لو اقترب سيقتلوه |
| Lakefront Motel. Um die Ecke, 2 Blocks weiter. | Open Subtitles | موتيل ليكفرونت عند الزاوية على بعد بنايتين |
| Da gibt es drei Blocks weiter ein Krankenhaus. | Open Subtitles | هناك مستشفى على بعد 3 شوارع من هنا |
| Du Lügner. Die Vermont-Leute drei Blocks weiter, die haben! | Open Subtitles | إنك كاذب, البائعون في "فرمونت على بعد ثلاثة شوارع من هنا... |
| Mit Sonnenbrille und Hut und das Auto hatte ich zwei Blocks weiter geparkt. | Open Subtitles | مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين |
| Zwei Blocks weiter sehe ich nach dem Wechselgeld. Donnerwetter, das waren 2 Cents zu wenig. - Zwei Cents zu wenig. | Open Subtitles | وبعد شارعين أنظر إلى الفكة التي أعطانيها، وينقصني قطعتان. |
| Zehn Blocks weiter ist noch 'ne Halle. | Open Subtitles | هناك المشرحة آخر على بعد عشرة مبان |
| Jane und Korsak sind fertig. Sie ziehen ein paar Blocks weiter. | Open Subtitles | -إنهما يتحركان على بعد مبان |
| Etwa zwei Blocks weiter ist ein Laden, der wie ein Eisenwarenladen aussieht. | Open Subtitles | على بعد بنايتين منكِ، يوجد ما يشبه متجر حاسبات. |
| - Nein. Ich miete eine Wohnung 2 Blocks weiter. | Open Subtitles | ـ كلا، أني أقود سيارة على بعد بنايتين من هنا |
| In einem Hotel, zwei Blocks weiter. | Open Subtitles | ـ هل وجدتيه؟ ـ إنه في الفندق على بعد بنايتين |
| 2 Blocks weiter ist eine Feuerwache. | Open Subtitles | هُناك فرق إطفاء على بُعد بنايتين من هُنا |
| Zwei Blocks weiter und dann nach links. | Open Subtitles | على بعد بنايتين. |
| Luis Pinto ist ein paar Blocks weiter umstellt. | Open Subtitles | انة محاط بقرقة (سوات)حتى ثلاث شوارع من هنا |
| Penske ist drei Blocks weiter, auf der anderen Seite. | Open Subtitles | )بنسيك) على بُعد ثلاث شوارع من هُنا. في شارع (ماركيت 4). |
| Die haben die Münztelefone in den Low-Rises rausgezerrt. Jetzt gehen sie ein oder zwei Blocks weiter. | Open Subtitles | لقد حطموا الهواتف العمومية في مناطقهم والآن يعبرون شارعاً أو شارعين للتكلم |
| Ein paar Blocks weiter, geht das GPS Signal verloren. Okay, das ist seltsam. | Open Subtitles | و من ثم توقفت اشارة التعقب على بعد شارعين |