"blonden" - Translation from German to Arabic

    • الشقراء
        
    • الأشقر
        
    • شقراء
        
    • أشقر
        
    • الشقراوات
        
    • الاشقر
        
    • الأشقرِ
        
    • أشقراً
        
    • للشقراوات
        
    • اللعوب
        
    Halb Thailand redet von der großen blonden Transe, die durch deren Städte wütet. Open Subtitles نصف تايلاند تتحدث عن المرأة الذكر الشقراء الضخمة التي تمزق بلدتهم,هل تمازحيني؟
    Denn hinter den scheinbar unschuldigen blauen Augen, den blonden Zöpfchen Open Subtitles بسبب هذه العيون الزرقاء اللامعة البريئة هذه الضفائر الشقراء
    Die hätten mir doch den hübschen blonden Hauptdarsteller zur Gesellschaft geben können, anstatt dich. Open Subtitles لماذا لم يتمكنوا من وضع الضابط الأشقر الوسيم معي هنا في الزنزانة ..
    Hör einfach auf, die wirkliche Welt nach der in deinem hyperschlauen blonden Köpfchen zu formen. Open Subtitles فقط توقفي عن محاولة صلق العالم الحقيقي إلى العالم الذي بداخل رأسك الأشقر المدبب
    Daran hätte er denken sollen, als er mit der blonden Schnalle im Fahrradkeller rumgemacht hat. Open Subtitles لم يكن يجب أن يعبث مع فتاه شقراء فى نادى الهوكى هل فعل ذلك؟
    Und er sei mit 'nem blonden Mädchen und 'nem Hund unterwegs. Open Subtitles ويقول بأن الفتى كان معه فتاة شقراء صغيرة وكلب أيضًا
    Was? Ein Weißer mit blonden Haaren. Er kennt ihn schon lange. Open Subtitles إنّهُ رجلٌ أبيضٌ أشقر الشعر إنّهُ يعرفهُ منذ وقتٍ طويل.
    Sie standen wie vom Blitz getroffen vor dem blonden Flittchen. Open Subtitles انظر كيف كيف سُحرت أمام تلك الشقراء اللعوب
    Außer der blonden mit der Schlangenzunge. Open Subtitles في الواقع، عدا تلك الشقراء ذات لسان الأفعى المشطور
    Also, wir suchen nach Videos mit blonden Bräuten, langen Haaren, grossen Titten und kleinen Ärschen. Open Subtitles حسناً لنحضر فيلم الشقراء ذات الشعر الطويل
    Und ich habe richtig gejubelt als sie einer blöden blonden am Ende den Kopf abgeschlagen haben. Open Subtitles عندما كانت هناك الشقراء المزعجه وقطع راسها , فرحت
    Mit seinem blonden Haar und seinen blauen Augen könnte Udo Deutscher sein, aber er hat einen argentinischen Pass und braucht ein Visum, um in Berlin zu leben. TED بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين.
    Hören Sie, zerbrechen Sie sich nicht ihren hübschen blonden Kopf darüber. Open Subtitles أنصت، لا تُقلق رأسك الأشقر الجميل بهذا الشأن.
    Du mit deinen langen blonden Haaren - da wird man dein bestes Stück hier bald für Kippen handeln. Open Subtitles أتعرف, بهذا الشعر الأشقر الطويل, ستكون الأول هنا الذي سوف يبدَّل بالسجائر.
    Ich träume immer wieder von einem blonden Mädchen. Open Subtitles أحلم نفس الحلم بإستمرار. عن فتاة صغيرة شقراء.
    Gib es der blonden Dame gegenüber mit dem hübschen Hintern. Open Subtitles اعطائها للسيدة شقراء عبر الطريق مع نهاية الخلفي لطيفة.
    Der leuchtende, jedoch schwelende Stallbursche heilte es mit der umwerfenden blonden Amnesiekranken. Open Subtitles لكن ضياء فتي الاسطبل يحترق يشفيه شقراء فاتنه فاقدة للذاكرة
    Der Taxifahrer hat seinen Fahrgast als einen stämmigen Weißen mit kurzen, blonden Haaren beschrieben. Open Subtitles الراكب كرجل أبيض ممتلئ الجسم مع شعر أشقر قصير
    Er dachte, ich sei eine von diesen großen blonden Schwedinnen. Open Subtitles لقد ظن أنني واحدة من السويديات الطويلات الشقراوات
    Sie scheint den blonden Mann in der schwarzen Lederjacke zu treffen. Open Subtitles و حددت موقعها و يبدو أنها ستجتمع مع الرجل الاشقر
    Mit meinem feinen blonden Haar und Johns athletischer Figur dürfen wir uns... immer nach der Seife bücken. Open Subtitles أنا لن اذهب إلى سجن إنجليزي بشعري الأشقرِ الريشي و جسم شون الرياضي, سيحاولون أن يجعلونا حسناوات الحفل.
    Er hat keine blauen Augen oder blonden Haare. Open Subtitles إنه لايملك عيوناً زرقاء .. أو شعراً أشقراً
    Schmachtend nach blonden. Open Subtitles جائع للشقراوات كتيبات السفر التى قد التقطها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more