| Wir fragen sie nach den Gerüchten in Bluebell, die Fusion mit Fillmore. | Open Subtitles | للحديث عن الشائعات و الهراء ,في بلوبيل, شائعة دمج المدينة. الدمج. |
| Bringt sie nach Bluebell, sie liebt die Stadt, ruft ihren Bruder an, alles gut. | Open Subtitles | انت عليكم أحضارها الى بلوبيل وستحبها ثم ستتصل باخوها , وستكون البلدة آمنة |
| Ich weiß, dass du in Bluebell zu gern einen Neuanfang wagen willst. | Open Subtitles | بأنك ستريدي بأن بأن تبدأي من جديد عندما تعودي إلى بلوبيل |
| Wir werden 2 Kinder haben, die wir hier in Bluebell aufziehen. | Open Subtitles | وسَيكونُ عِنْدَنا طفلان وسأربيهم هنا في بلوبيل |
| Ich trete in seine Fußstapfen, auch wenn dieses Bluebell so klein ist, dass ich Platzangst bekomme. | Open Subtitles | ان احذو على خطاه وبما انها بلوبيل فذلك سوف يستغرق 11 سنه |
| Nein, Bluebell ist kein Gnadenhof. | Open Subtitles | بلوبيل ليست مؤى للحيوانات ولسنا مجبرين على قبول |
| Bluebell hat als Wahrzeichen den Alabama-Goldspecht. | Open Subtitles | بلوبيل لديها الطابع الاصفر الخاص بألباما |
| Z. B. auch, dass Cole Maliska Jäger ist, und dass wir in diesem Jahr schon 4 Zeckenbisse in Bluebell hatten. | Open Subtitles | مثل حقيقة ان كول ماليسكا كان صياداً وانه كان لدينا 4 حالات شلل القراد في بلوبيل خلال هذه السنة فقط |
| Ja, nur weißt du, dein Patriotismus für Bluebell kriegt langsam komische Züge. | Open Subtitles | ان اخذل كل من في بلوبيل حسناً , و أتعرفين بأن وطنيتك لـ بلوبيل |
| Aber offensichtlich tut man sich in Bluebell mit neuen Leuten sehr schwer. | Open Subtitles | لكن يبدو ان الناس في بلوبيل يرتابون من الغرباء |
| Aber mir wurde noch eine andere Stelle angeboten hier in Bluebell mit genau demselben Gehalt. | Open Subtitles | اعلم , لكن تم عرض عمل اخر لي هنا في بلوبيل بنفس الراتب |
| Also, Babs hat mir erzählt, dass das Pinckney-Haus unter Denkmalschutz in Bluebell steht. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط أَستمعُ حسنا، الآن بابز اخبرُتني ان بيت بينكني مسجّلُ لملكية بلوبيل التاريخية |
| A, es ist unmöglich, in Bluebell soziale Kontakte aufzubauen. | Open Subtitles | من المستحيلُ الحصول على حياة إجتماعية في بلوبيل |
| Es gibt in ganz Bluebell keine Single-Männer? | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العازبين في بلوبيل بالطبع هناك |
| Ist Bluebell so langweilig, dass Sie heimlich nach Mobile geflüchtet sind? | Open Subtitles | يبدو أن سمكة بلوبيل قد قررت الخروج مِنْ الماءِ |
| Es muss Single Kerle in Bluebell geben. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العزاب في بلوبيل |
| Morgen zu dieser Uhrzeit, wird Zoe Hart Bluebell regieren. | Open Subtitles | بهذا الوَقّتْ في ليلة الغد زوي هارت ستَذْهبُ لإمتِلاك بلوبيل |
| Das ist der offizielle Bluebell Reiseplan für das Homecoming Wochenende. | Open Subtitles | ذلك مخطّط بلوبيل لعطلة نهاية إسبوعِ العودة للموطن |
| Ich versuchte nur, Bluebell aufs nächste Level zu bringen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ أَخْذ بلوبيل إلى المستوى القادمِ |
| Vor Jahren wurde Bluebell von einem Hurrikan plattgemacht. | Open Subtitles | تَعْرفُين، قبل سنوات عندما بلوبيل سُوّيت بسبب ذلك الإعصارِ وفَقدَ الناسَ كُلّ شيءَ |
| - (KEUCHT) Wir sind hier, weil Bluebell ausgelöscht werden soll. | Open Subtitles | لقد أجتمعنا اليوم لأن بلو بيل تواجه الانقراض |
| - Bluebell. | Open Subtitles | سأكون مرعوباً من الإندماج مع الأناس الطيبين من فيلمور. |
| Falls Sie es noch nicht wissen, sie steht auf Bluebell. | Open Subtitles | الآن، في حال لم تكن قد لاحظت، وقالت انها معجبه ببلوبيل |