"blues" - Translation from German to Arabic

    • البلوز
        
    • الكآبة
        
    • بلو
        
    • بلوز
        
    • الكآبةِ
        
    Ich breche einen Flaschenhals ab und spiele diesen "Steel Guitar Blues". TED أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني
    Ruf mich morgens an, nach einer Dosis von diesem "Steel Guitar Blues". TED إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى
    "Nur heute Nacht, die Blues Brothers... original Rhythm-and-Blues-Show und Revue. Open Subtitles الليله فقط ، فرقه الاخوه بلوز .. ِ موسيقى البلوز و الريثم الاصيله
    Diese Art von Blues bringt die Leute manchmal sogar dazu, einander zu töten oder ähnlich niedrige Dinge zu tun. Open Subtitles فى بعض الأحيان ذلك النوع مِن الكآبة سَيَجْعلُك حتى تقتل واحداً آخر أَو تفعل أى شئ من المستوى المنخفض
    Dein Herz wird immer schwerer, auch ein Zwerg hat mal den Blues! Open Subtitles حتى القزم ممكن أن تأتيه الكآبة
    Er verpfiff uns an die Cops und ist schuld an Mr. Browns Blues Tod! Open Subtitles وتسبب بمقتل السيد براون والسيد بلو
    Dieser Blues erinnert mich an meine eigenen Probleme und Sorgen. Open Subtitles انصت الى موسيقى البلوز تلك انها تذكرنى بتجاربى القديمه ومحنى
    Unsere Musik... Rock 'n ' Roll ist im Prinzip Gospel oder Rhythm 'n ' Blues. Open Subtitles لديناالموسيقى،موسيقىالروكأندرولوالموسيقى هوفيالأساسالإنجيلأوإيقاع البلوز.
    Soul, Gospel, RB, Jazz, Blues, alles andere haben uns die Weißen genommen. Open Subtitles الروح , الانجيل ص.ا و البلوز و اي شيئ اخر يقرب الرجل منا
    Ich könnte den ganzen Tag über Blues reden. Open Subtitles يمكنني أن أتحدث عن موسيقى البلوز طوال اليوم.
    Ich lasse dich hier mit dem Blues zurück Jawohl Open Subtitles سأتركك مع موسيقى البلوز♪ ♪نعم، هذا ما أنا فاعل
    Ohne Blues gäbe es keine wie auch immer geartete Teufelsmusik. Open Subtitles فمِن دون موسيقى ''البلوز'' لما تواجدت .الموسيقى الشيطانيّة إطلاقًا
    Ich glaube, dass es manchmal besser ist, sich einfach seiner Traurigkeit hinzugeben, bis man wieder aufstehen kann, diesen "Steel Guitar Blues" summend. TED وأحيانا أفكر .. آه لو أغرق في مزاجك الغريب هذا حتى أستطيع أن أخرج من حالتي مهمهما بموسيقى البلوز على هذا الجيتار المعدني
    Man wird mich nicht schätzen in meinem eigenen Land... aber mein Blues wird die Franzosen eIektrisieren. Open Subtitles لقد حسبت كل شيء، لن ألقى التقدير في مدينتي، ولكن أسلوبي المذهل في "البلوز" سيكهرب الفرنسيين. سأتجنّب ادمان المخدرات،
    Es gibt nur eine Art von Blues. Open Subtitles نوع واحد من الكآبة
    Hier begann der Blues. Open Subtitles حيث بدأت الكآبة
    Ich wollte schnell wegschauen, so sehr schämte ich mich, aber Blues Blick hielt mich fest. Open Subtitles أردت إبعاد ناظري بعد اتصال عيون مباشر شعرت بالعار الشديد لكن نظرات " بلو " أوقفتني
    Seit Blues Geburt vermisse ich deinen fülligen Körper, dann könnte ich mehr von dir umarmen. Open Subtitles بعد ولادة(بلو)افتقدت بطنك الكبيرة، كان لديك الكثير لأعانقه
    Die Anwendung von unnötiger Gewalt... bei der Festnahme der Blues Brothers ist genehmigt worden. Open Subtitles استخدم القوه الغير ضروريه .. ِ في حالات الخوف من الاخوه بلوز مقبوله
    Ihr habt das Recht, Blues zu singen, fernzusehen, zur Untervermietung und Wände zu streichen. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لغِنَاء الكآبةِ. تَمتلكُ الحقّ في التلفزيون السلكي. تَمتلكُ الحقّ للتَأْجير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more