"blut vergossen" - Translation from German to Arabic

    • الدماء
        
    • سفكت دماءً
        
    Ich hoffe, Sie helfen uns zu verstehen, was schiefgelaufen ist, damit nicht noch mehr Blut vergossen wird und wir diese Sache zu einem Ende bringen. Open Subtitles أمل أن تُساعدنا على فهم ما حدث... لكي نتجنب المزيد من إراقة الدماء. و نأمل ، ان يُنفذ الأمر بشكل سريع و مُرضي.
    Der das getan hat, hat Blut vergossen. Blut schreit nach Rache. Open Subtitles المجرم سفك دماء والان الدماء تطلق صيحة الانتقام
    Wir haben Brüder verloren. Wir haben eine Menge Blut vergossen. Open Subtitles لقد فقدنا أشقاء و أرقنا الكثير من الدماء
    Sie kann jetzt nicht gehen, es wurde zu viel Blut vergossen. Open Subtitles سالت الكثير من الدماء. أزهقت أرواح لا تحصى.
    Du hast hier so viel Blut vergossen. Du bist die Legende! Open Subtitles لقد سفكت دماءً كثيرة هنا، فأنت الاسطورة
    Tribunale werden einberufen. Beute wird geteilt! Blut vergossen! Open Subtitles المحاكم ستُعقد سوف تستمتعون بالغنائم، الدماء ستُسفك
    Aber im Krieg wird Blut vergossen. So läuft das. Open Subtitles لكن في الحرب، الدماء تُراق، هكذا تجري الأمور
    Du hast hier so viel Blut vergossen. Du bist die Legende! Open Subtitles أنت أهدرت الكثير من الدماء هنا، أنت الأسطورة
    Bezahlte Schwerter, hier und da wird bisweilen ein Becher Blut vergossen. Open Subtitles مقاتلين سيوف مستعد لإراقة بعض الدماء الآن
    Es wurde mehr Blut vergossen, als in 15 Jahren der feigen Machenschaften. Open Subtitles المزيد من الدماء يبدو متعباً أكثر من 15 عاماً من التدبير الجبان
    In den kommenden Tagen wird noch mehr Blut vergossen, und Ihr werdet nirgendwo sicher sein. Open Subtitles في الأيام القادمة، المزيد من الدماء ستسفّك، ولن يكون هناك مكانًا آمنًا،
    In den kommenden Tagen wird noch mehr Blut vergossen, und Ihr werdet nirgendwo sicher sein. Open Subtitles في الأيام القادمة ستسفك المزيد من الدماء و لن يكون هناك مكان آمن حتى في بيوتكم المغلقة 101 00:
    Verstehst du, warum im Krieg so viel Blut vergossen wurde? Open Subtitles هل تفهم لماذا سفكنا الكثير من الدماء في الحرب؟
    Ich bin zu weit gekommen. Ich habe zu viel Blut vergossen. Open Subtitles لقد جئت من مكان بعيد جداً و أرقت الكثير من الدماء
    Heute wurde schon genug Blut vergossen. Open Subtitles تم إراقة ما يكفى من الدماء اليوم
    Nur Blut, vergossen zum Ergötzen der Römer. Open Subtitles الدماء وحسب تراق من أجل متعة الرومان
    Wenn die vier Sterne sich aneinanderreihen, wird Blut vergossen werden. Open Subtitles متى ما حصل الإصطفاف سوف تسكب الدماء
    Wofür haben wir all das Blut vergossen? Open Subtitles بعد كل الدماء التي وضعناها فيه
    Aber manchmal muss Blut vergossen werden, "um ihn auf gerechten und bleibenden Bedingungen zu erhalten." Open Subtitles " لكن أحياناً من الضروري سفك بعض الدماء " " .للحفاظ عليها بشكل دائم ورصين "
    Ich habe so viel Blut vergossen. Open Subtitles لقد سفكت دماءً كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more