Es kann zu Bluthochdruck und stärkeren Depressionen führen. Es trägt auch zu Sterberaten bei, die eher Alkoholmissbrauch und Zigarettenrauchen zugerechnet werden. | TED | ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى متوائمة مع معدلات الوفاة قد تكون مرتبطة أكثر مع تعاطي الكحول أو تدخين السجائر |
Einsamkeit verursacht Bluthochdruck und erhöht den Cholesterinspiegel. | TED | فالوحدة تسبب ارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول. |
Er ist nur 52 Jahre alt und hört nicht auf zu rauchen, obwohl er an Bluthochdruck und an einer Herzkrankheit leidet. | Open Subtitles | يبلغ هذا الرجل 50 عاماً إلا أنه أستمر في التدخين... رغم سوابق إصابته بأمراض القلب و ارتفاع ضغط الدم. |
Diabetes, Bluthochdruck und Osteoporose. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن السكّري و ضغط الدم المرتفع و أمراض العظم، هشاشة العظام. |
In anderen Ländern gehören nichtübertragbare Krankheiten wie Herz-Lungen-Erkrankungen, Bluthochdruck und degenerative Krankheiten zu den Hauptursachen der Sterblichkeit und Morbidität bei Frauen. | UN | وفي بلدان أخرى، لا تزال الأمراض غير المعدية، كأمراض القلب والرئة وارتفاع ضغط الدم والأمراض التنكسيّة من الأسباب الرئيسيــــة للأمراض والوفيات لدى النساء. |
Wir haben die letzten 100 Jahre damit verbracht, dieses Modell immer wieder zu reproduzieren, bei nicht ansteckenden Krankheiten, bei chronischen Krankheiten wie Diabetes, Bluthochdruck und Herzkrankheiten. | TED | و قد قضينا آخر 100 سنة في محاولة لتكرار هذا النموذج مرارًا وتكرارًا في الأمراض غير المعدية، في الأمراض المزمنة مثل مرض السكري وارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب. |
Gegen Bluthochdruck und Krebs und Arthritis, Emphyseme, | Open Subtitles | ضغط الدم العالى ...التهاب المفاصل و السرطان |
Bluthochdruck und beschleunigtem Puls. | Open Subtitles | تعاني من حمى شديدة , ضغط الدم" و أرتفاع دقات القلب" |
Laut der International Society of Nephrology sind weltweit über 500�Millionen Menschen von Nierenleiden betroffen, das sind 10�% der erwachsenen Bevölkerung. Zumal immer mehr Menschen Bluthochdruck und Diabetes (Schlüsselrisiken für Nierenleiden) entwickeln, wird sich die Lage nur verschlechtern. | News-Commentary | طبقاً للجمعية الدولية لأمراض الكُـلى فإن أمراض الكُلى تؤثر على ما يتجاوز الخمسمائة مليون إنسان على مستوى العالم، أو ما يقرب من 10% من سكان العالم البالغين. ومع إصابة المزيد من الناس بمرض ارتفاع ضغط الدم وداء السكري (من عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بأمراض الكُـلى)، فإن الصورة سوف تشتد إظلاماً. |