Des Weiteren haben wir, wenn Ihr Körperumfang, wenn Ihr BMI, Ihr Körpermasseindex über 30 liegt, wenn Sie klinisch fettleibig sind, die Punkte auch gelb gefärbt. | TED | إضافة لذلك، إن كان حجم جسمك، إن كان مؤشر كتلة جسمك أعلى من 30، إن كنت سميناً سريرياً، قمنا بتلوين النقاط باللون الأصفر. |
Das werde ich, wenn mein BMI altersgerecht ist. | Open Subtitles | سأعود حالما يصبح مؤشر كتلة جسمي مطابقاً لسني. |
Wir haben die Annahme geschaffen, dass, wenn man Patient an diesem Krankenhaus ist und einen erhöhten BMI aufweist, die vier Wände der Arztpraxis einem vermutlich nicht alles geben, was man braucht, um gesund zu sein. | TED | لقد انشأنا الافتراض إذا كنت مريضا في تلك المستشفى مع مؤشر كتلة الجسم المرتفع، الجدران الأربعة لمكتب الطبيب ربما لن تعطيك كل شيء تحتاجه للتمتع بالصحة. |
Die unerträgliche Leichtigkeit des BMI | News-Commentary | مؤشر كتلة الجسم وخِفته التي لا تطاق |
Der so genannte Body Mass Index (BMI) oder auch Körpermasseindex wird schon lange in der Epidemiologie, der Medizin und den Ernährungswissenshaften verwendet. Aber es gibt immer mehr kritische Stimmen, die seinen Wert hinterfragen, besonders in der Fettleibigkeitsforschung, wo sich Messungen der Körperzusammensetzung als viel aussagekräftiger erweisen. | News-Commentary | كان مؤشر كتلة الجسم يستخدم لفترة طويلة في علم الأوبئة والطب وعلوم التغذية. ولكن قيمة هذا المؤشر أصبحت موضع تشكك على نحو متزايد، وخاصة في مجال بحوث السمنة، حيث بدأت قياسات تكوين الجسم تثبت كونها أوثق صلة بالأمر. |
1972 hat ein amerikanischer Wissenschaftler, Ancel Keys, der im Bereich der menschlichen Ernährung, Gesundheitswesen und Epidemiologie arbeitete, diese Formel BMI getauft, nachdem er herausgefunden hatte, dass der Wert auch mit der Körperfettmasse in Beziehung steht, die aus Messungen von Hautfalten oder Körperdichte entstehen. | News-Commentary | وفي عام 1972، رأى العالم الأميركي أنسل كيز الذي كان يعمل في مجال التغذية البشرية والصحة العامة وعلم الأوبئة أن يسميه مؤشر كتلة الجسم بعد أن اكتشف أن قيمته ترتبط أيضاً بكتلة الدهون في الجسم والتي يمكن استنباطها من قياسات ثنايا الجلد أو كثافة الجسم. |
Aber die Unterschiede zwischen den Fettleibigen mit einem gesunden Stoffwechsel und denen mit einem gestörten Stoffwechsel sind nicht konsistent. Und da Alter, Geschlecht, Ethnizität, Taillenumfang, körperliche Betätigung sowie der Konsum von Tabak und Alkohol in Zusammenhang mit Stoffwechselphänotypen stehen, macht der BMI keinen Unterschied zwischen den beiden Gruppen. | News-Commentary | ولكن الفوارق بين البدينين الأصحاء من حيث التمثيل الغذائي والبدينين غير الأصحاء من حيث التمثيل الغذائي متباينة. ورغم أن عوامل مثل العمر والجنس والعِرق ومحيط الخصر والنشاط البدني والتدخين وتعاطي الكحول ترتبط بالأنماط الظاهرية المتعلقة بالتمثيل الغذائي، فإن مؤشر كتلة الجسم غير قادر على التمييز بين المجموعتين. |
Es wäre unfair, zu sagen, der BMI hätte keinen klinischen Wert, denn er kann ein nützlicher Indikator für Ernährungsgesundheit bei Patienten sein und Ärzten bei ihren täglichen Entscheidungen darüber helfen, wer behandelt werden muss. | News-Commentary | من الظلم أن نقول إن مؤشر كتلة الجسم بلا قيمة سريرية؛ فهو يصلح كمؤشر مفيد للصحة الغذائية لدى المرضى، وقد يساعد الأطباء في اتخاذ القرارات اليومية بشأن المرضى الذين يعالجونهم. ولكن يتعين علينا أن نلجأ إلى قياسات تكوين الجسم عندما نتعامل مع أي دراسة جادة تتناول البدانة أو السمنة من حيث ارتباطها بالمرض أو مسبباته. |