| Jedenfalls ist die Kriminalitätsrate niedrig und die Wirtschaft boomt. | Open Subtitles | على أي حال، معدلات الجريمة تنخفض والاقتصاد يزدهر. |
| (Lex) Schön, dass das Geschäft boomt. | Open Subtitles | مسرور لرؤية العمل يزدهر |
| Der Immobilienmarkt boomt in Rio. Da ist viel Geld im Umlauf. | Open Subtitles | (سوق العقارات يزدهر في (ريو دي جانيرو و هناك الكثير من المال |
| Das Whirlpool-Geschäft boomt, mein Haar ist zu 100% echt, wenn man die Farbe nicht einbezieht, und ich stecke bis über beide Ohren in Frauen. | Open Subtitles | ،عملي في الأحواض الساخنة مزدهر %وشعري حقيقي 100 إن لم تقم بعدّ الألوان وانا متمرّس على تدبير العلاقات |
| Ich wette deren Geschäft boomt. | Open Subtitles | أراهن أن متحفهم مزدهر |
| Also obwohl Chinas Internet total zensiert ist, boomt trotzdem die chinesische Netzkultur. | TED | ولذلك على الرغم من أن الإنترنت في الصين يخضع للرقابة التامة, و لكن لايزال مجتمع الإنترنت الصيني في ازدهار تام. |
| Der Käseladen boomt regelrecht. | Open Subtitles | يزدهر العمل في متجر الجبن |
| boomt? | Open Subtitles | إنه يزدهر |
| Der Immobilienmarkt boomt. | Open Subtitles | سوق العقارات هناك مزدهر |
| Der Markt boomt, Glückwunsch. | Open Subtitles | السوق مزدهر -أجل -لحسن حظك |
| Das Geschäft läuft gut. Man könnte sagen, dass es "boomt". | Open Subtitles | أوه، بل مزدهر |
| Und das Geschäft boomt, danke der Nachfrage. Mein Kundenstock wächst, aber keine Sorge. | Open Subtitles | والعمل يتزايد، وشكراً لك على السؤال وقائمة عملائي في ازدهار |