Ich mache mir nichts aus den Botschaften von Indrid Cold. | Open Subtitles | أنا لن أتّخذ قرارات إستندت على رسائل من إندرد كولد. |
Überbrachten noch andere Leute Botschaften von Bin Laden? | Open Subtitles | هل هناك أشخاص آخرون حملوا رسائل من بن لادن؟ |
Er überbrachte Bin Laden Botschaften von Faraj und Faraj Botschaften von Bin Laden. | Open Subtitles | يحمل رسائل من أبو فرّاج إلى بن لادن ومن بن لادن إلى أبو فرّاج. |
Doyle hatte Gewitter im Hirn, das waren Botschaften von den MDE. | Open Subtitles | صديقى (دويل) إعتاد أن يأتيه ومضات عقلية, رسائل من (البى بى تى) |
Er hielt mit Botschaften von Zachariah die Kinder in Schach und Maclean hielt er mit Erpressung in Schach. | Open Subtitles | لقد كنتَ تسيطر على الفتية ببعث رسائل من (زاكرايا) و قد قمتَ بالسيطرة على (مكلين) من خلال إبتزازه |
Ihr wisst schon, Botschaften von Leuten an Holt. | Open Subtitles | فقط رسائل من ناس لهولت |
Er brachte mir viele Botschaften von Bin Laden. | Open Subtitles | -أنه جلب لي عدة رسائل من الشيخ . |