"boxen" - Translation from German to Arabic

    • الملاكمة
        
    • ملاكمة
        
    • صناديق
        
    • الملاكمه
        
    • تلاكم
        
    • المُلاكمَة
        
    • الصندوقين
        
    • الصناديق
        
    • يلاكم
        
    • بالملاكمة
        
    • الملاكة
        
    Aber Du sagst immer, dass die schlauen Boxmädchen nicht Schlauer sind, im Boxen. Open Subtitles ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة
    Nur weil du dumm bist und nicht Boxen kannst, musst du nicht sterben. Open Subtitles فقط لمجرد أنك لا تجيد الملاكمة وغبي لا يعني أنك ستنتهي ميتاَ
    Boxen, Treten, Grappling und das Schwert, die vollkommene Verschmelzung von außen nach innen. Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح. اندماج من الخارج إلى الداخل.
    Du machst den Anruf, und Ich gehe mit Dir ... zum Foxy Boxen. Open Subtitles اتصل بها و سوف اذهب معك إلى .. ِ إلى ملاكمة الجنسية
    Aber mein Fach ist das Boxen nach den Regeln des Marquis von Queensberry. Open Subtitles أما الملاكمة فهي من اختصاصي وطبقاً للقواعد التي وضعها
    Wollen Boxen und rauchen. Schau dir die Zigarette an! Open Subtitles هؤلاء الحمقى يريدون الملاكمة والتدخين أيضاً
    Wenn du Boxen willst, hör auf zu rauchen. Open Subtitles كف عن تدخين السجائر إن كنت تريد الملاكمة
    Hab aufgehört, als ich mit dem Boxen anfing. Open Subtitles هذا عندما بدأت الملاكمة كان عندي 15 عاما
    Nein. Nur Boxen, Football, Eishockey - diese barbarischen Sportarten. Open Subtitles ‫لا , فقط الرياضات الهمجية ‫مثل الملاكمة والرقبي
    Football, Baseball, Pferderennen, Boxen. Open Subtitles كرة القدم,البيسبول, سباقات الخيل,الملاكمة.
    Rocky, die Amerikanische Ärztevereinigung will Boxen verbieten. Open Subtitles مؤخراً صرحت وزراة الصحة الأمريكية بأن الملاكمة مُضرة بالصحة
    Boxen und dieser ganze Mist. Open Subtitles أقصد اننا سنلعب الملاكمة وما إلى ذلك من ترهات
    Ich bin das Größte, was dem Boxen wiederfahren ist. Cassius. Open Subtitles أنا الشىء الأعظم الذى حدث فى تاريخ الملاكمة
    Studieren auch noch Boxen gelernt hast." Open Subtitles حيث أنك بينما تحصل على شهادة في التعليم بإمكانك أيضا أن تكون قادرا على التخصص في الملاكمة
    Ich könnte ihn holen und wir reden übers Boxen. Open Subtitles استطيع ان اجلبه اليك وتستطيعان ان تتكلما في الملاكمة
    Er hört auf zu Boxen, finanziert Ihre Schule, starker Typ. Open Subtitles أذن لقد اعتزل الملاكمة من اجلك ووضعك في مدرسه ياله من رجل ولكم من زوج
    Ich kenn das, aber hier geht's ums Boxen. Das ist kein Raubüberfall! Open Subtitles أنا أعرف شئ حول ذلك،ولكن هذه ملاكمة وليس شجار الحوارى
    Wenn ihr draußen seid, dürft ihr fünf Boxen öffnen, bevor der Sicherheitsdienst euch zurückbringt. TED وعند خروجكم يمكنكم البحث في أي خمسة صناديق قبل أن يصطحبكم رجال الأمن إلى حافلة الجولة
    Beim Boxen geht es um Anerkennung, darum, sie zu gewinnen und dem Gegner zu nehmen. Open Subtitles الملاكمه تعبر عن الأحترام تأخذ بل الأحترام لنفسك وتأخذه من الشخص الآخر
    Habe ich Sie vor zwei, drei Jahren nicht... gegen Wilson Boxen sehen? Open Subtitles الم ارك تلاكم منذ 3 او 4 سنوات ضد شاب اسمه ويلسون ؟ ؟
    Als Erstes erzählst du meinem Bruder, es ist okay zu Boxen. Open Subtitles عليكَ أولاً أن تُخبرَ أَخي أنهُ لا بأسَ منَ المُلاكمَة
    Schön und gut, aber wir wissen nun, die Boxen sind leer. Open Subtitles لا بأس بما حدث، لكن نعرف الآن أن الصندوقين خاويين
    Na ja, dieser Vortrag handelt ja von Boxen, wie die, in denen wir stecken. TED وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها
    Du musst auf ihn losgehen! Der soll sich müde Boxen. Open Subtitles عليك أن تماطل هذا الرجل، اتركه يلاكم نفسه.
    Wir Boxen und lernen Selbstverteidigung. Open Subtitles كلا أنت لاتعتقدين ذلك نحن نأخذ دروس بالملاكمة و الدفاع عن النفس
    Was weißt du über Underground Boxen? Open Subtitles ما الذي تعرفه بشأن الملاكة تحت الأرض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more