"bränden" - Translation from German to Arabic

    • الحرائق
        
    • حسران
        
    Und eine der wichtigsten Ursachen von diesen Bränden ist Elektrizität. TED وأحد المسببات الرئيسية لكل هذه الحرائق هي الكهرباء.
    Da stehen 6 Kanister des Beschleunigers, der bei den Bränden benutzt wurde. Open Subtitles المسرّع الذي تمّ استخدامه بإشعال الحرائق عثرتُ على ستة علب منه في الحظيرة
    Ich habe nichts mit den beiden Bränden zu tun. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة مع أيّ من هاته الحرائق
    Dinge, dich ich nicht mag, bei Bränden zu verlieren. Open Subtitles في حسران ما لا أحبه بالنار
    Dinge, dich ich nicht mag, bei Bränden zu verlieren. Open Subtitles في حسران ما لا أحبه بالنار
    Ihm und seinen Freunden fiel auf, dass die Stadt Probleme hatte, mit all den Bränden in der Stadt Schritt zu halten. Also haben sie in ziviler Hacker-Manier eine Lösung entwickelt. TED وذلك لأنه وأصدقائه لاحظوا أن المدينة كانت تواجه مشكلة في مواكبة جميع الحرائق التي كانت تحدث في المدينة، وباعتماد عقلية القرصنة المدنية، بنوا حلا.
    - direkt bevor es mit den Bränden anfing. Open Subtitles قبل بدء إندلاع تلك الحرائق مباشرة.
    Über die Jahre gab es Tausende von Bränden in D.C. Open Subtitles -كان هناك ألاف الحرائق بالعاصمة على مر السنين
    Mit diesen Bränden stimmt etwas nicht. Open Subtitles حول هذه الحرائق. أشياء غريبة.
    Wir legen in Brooklyn eine Reihe von Bränden... und wenn diese Feuerwehrmänner die "Feuer bekämpfen", gehen wir direkt zu Sal's, und der Tatort ist unser. Open Subtitles نقوم بإشعال مجموعه من الحرائق في ارجاء بروكلين وعندما يذهب رجال المطافي " لـ " محاربه النيران نقوم بدخول محل سال وموقع الجريمه لنا
    Was ist mit den Bränden und dem Rauch? Open Subtitles ماذا عن الحرائق والدخان؟
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Umweltbewertungsmission, die unter Führung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in den von Bränden betroffenen Gebieten in und in der Umgebung der Region Berg-Karabach durchgeführt wurde, UN وإذ تحيط علما بتقرير بعثة التقييم البيئي الموفدة بقيادة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى الأراضي المتضررة من الحرائق في منطقة ناغورني - كاراباخ وحولها()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more