"brad" - Translation from German to Arabic

    • براد
        
    • يابراد
        
    • وبراد
        
    Eileen, zeigen Sie Brad, wie unser System alle Anforderungen der Zentrale übertrifft. Open Subtitles ايلين ، ارى السيد براد كيف تعمل انظمتنا على كل الافاق
    Nicht unbedingt, aber wie erklären Sie das - ich habe den Arbeitsplatz meines Freundes Brad benutzt, um etwas im System herumzuschnüffeln. Open Subtitles ولكن هل لديك دليل او شيء ما ليس بالضبط ولكن كيف تفسر هذا انا استعملت محطة عمل صديقي براد
    Oder dich in Brad und Angelinas Haus schleichen, um zu sehen, ob sie wirkliche Zeit Open Subtitles او ان تتسلل الى منزل براد وأنجلينا وترى أن كانوا فعلا يقضون وقت حقيقي
    Hey, Brad, komm. Das sind nur Märchen. Open Subtitles بربك يابراد, نحن فقط نحكي قصص خرافيه هنا
    Nein, mit einem Tampon baut man kein Baumhaus, Brad. Open Subtitles كلا لا يمكنك بناء منزل شجره باستخدام فوطه صحيه يابراد
    Die meisten Menschen, die sich für Angelina Jolie und Brad Pitt interessieren, werden wissen, wo Namibia liegt. TED معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا.
    Hey, Brad, egal, was ist, du sollst wissen, ich bin stolz, weil du dein Bestes gibst. Open Subtitles براد مهما حدث هنا اريدك فقط ان تعلم اننى فخور بك لانك تفعل ما بوسعك
    Ja, das stimmt, Brad. Ein echter Papa gäbe seine Kinder nicht so schnell auf. Open Subtitles أجل انت محق يا براد الوالد الحقيقي لا يتخلى عن اولاده بهذه السهوله
    Brad Myers, ein Aufbaustudent, entschloss sich 1985, dies zu untersuchen. TED هذا طالب الدراسات العليا ويُدعى براد ماير، وقد قرر في عام 1985 أنه سيقوم بدراسة هذا الأمر.
    Ich knutsche mit Brad Pitt rum, und Angelina ist absolut einverstanden. TED كأن أقوم بممارسة الحب مع براد بيت، و أنجلينا جولي راضيةٌ تمامًا.
    Mein Freund Brad Kessler sagt, dass wir nicht eher Menschen wurden, bis wir anfingen, Ziegen zu halten. TED صديقي براد كيسلر قال أننا لم نصبح إنسانيين إلا عندما بدأنا بتربية الماعز.
    Brad musste viel älter ausschauen - wir mussten ihn 45 Jahre altern lassen. TED كنا في حاجة لجعل براد أكبر بكثير من عمره . كنا في حاجة الى زيادة عمره الى 45 عاما أو نحو ذلك.
    Und es wurde von einem echten Abdruck von Brad gemacht, TED الآن ، تم عمل هذا من الملامح الحية لوجه براد.
    Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her, die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte. TED لذلك ، على نحو فعال أنشأنا دمية براد بيت الرقمية التي يمكن أن تعمل على وجهه.
    Und damit wir verstehen, was mit ihnen geschieht, wollen wir einmal den Weg von Brad verfolgen. TED وبالنسبة لنا لنفهم ماذا يحدث لها، سنقوم بتتبع براد.
    Danke, Brad. Wie nett von dir. Open Subtitles شكراً لك يابراد يا له من قول جميل
    Bitte, Brad! Bitte! Open Subtitles ارجوك يابراد ارجوك
    Nein, Brad, nein! Bring unseren Hund nicht um! Open Subtitles لا يابراد لا تقتل كلبنا
    Das mit Brad tut mir leid. Aber wir haben uns nun mal ineinander verliebt. Open Subtitles أنا آسفة بشأني أنا وبراد , نحن لم نقسد أن نحب بعضنا بالحفل لقد حدث فحسب
    Brad und ich besprachen gestern, wie wichtig Familie ist. Open Subtitles أنا وبراد تحدثنا بالأمس عن اهمية العائله
    Ihr beide, Brad, die Maschine, die sie bauen, alles wird eine Rolle spielen. Open Subtitles اثنين منك وبراد الالة تبني كل سيلعب دورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more