"brauche dich" - Translation from German to Arabic

    • أحتاجك
        
    • احتاجك
        
    • بحاجة لك
        
    • بحاجة إليك
        
    • أحتاج إليك
        
    • بحاجتك
        
    • أحتاجكِ
        
    • بحاجة لكم
        
    • بحاجة إليكِ
        
    • بحاجة لكِ
        
    • أحتاجكَ
        
    • بحاجة اليك
        
    • أحتاج مساعدتك
        
    • أحتاج اليك
        
    • أحتاجُك
        
    Ich brauche dich, damit es mir gut geht, und,... und ich brauche dich. Open Subtitles و أريدك أن تنتبه إلى نفسك ، و أنا و انا أحتاجك
    Ich brauche dich hier, nicht am Nordpol. Du weißt, wie das... - aussehen wird. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    Ich brauche dich, um mit dieser Zeit Kontakt aufzunehmen. Open Subtitles انا احتاجك لتكون طريقنا للأحتكاك بهذا العالم
    Ich brauche dich, Mladen. Und Nemanja braucht Dich auch. Open Subtitles مالدين أنا بحاجة لك نيمانجا يحتاجك أيضاً
    Aber komm Freund hoi dein Pferd. Ich brauche dich. Open Subtitles بربـك يا رجل، امتطـي حصانك فأنا بحاجة إليك
    Ich brauche dich nicht. 20 m Brücke bekomme ich überall! Blödmann! Open Subtitles لا أحتاج إليك , جسر طولة 60 قدم أستطيع إحضارة من أى مكان , أيها الأحمق
    Kleines, ich weiß, es ist nicht fair. Aber ich brauche dich. Open Subtitles حبيبتي، أعرف أنّ هذا غير منصف، أيّاً منه، لكني بحاجتك
    Das ist mein 4. Anruf. Ich brauche dich bei diesem Fall. Open Subtitles هذه المرة الرابعة التي أتصل فيها أحتاجك في هذه القضية
    Ich bin mehr besorgt als aufgebracht. Ich brauche dich jetzt, Doug, mehr als jemals zuvor. Open Subtitles أنا قلق أكثر من كوني غاضب، أحتاجك الآن دوغ، أكثر من أي وقتِ مضى.
    Ich brauche dich. Du bist der Einzige, mit dem ich reden kann, ohne zu lügen. Open Subtitles أنا أحتاجك لأنك الرجل الوحيد .الذي لا أكذب عليه
    Ich brauche dich wirklich, sonst würde ich dich nicht darum bitten. Open Subtitles الآن أنا أحتاجك حقا بالإضافة أني لن أظل استجديك
    Du solltest morgen mitkommen. Ich sage einfach, ich brauche dich. Open Subtitles ينبغى أن تأتى معى فى الغد سأقول أنى أحتاجك
    Ich find's toll, dass du versuchst, damit klarzukommen, dass ich ein Baby kriege, denn ich brauche dich. Open Subtitles و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك
    - Aber, Luc, ich brauche dich eigentlich denn das ist der Moment, in dem Vincent versuchen wird, mir zu nahe zu kommen. Open Subtitles انا بخير اجل ولكن لوك انا احتاجك هذه اللحظة فينسينت سيحاول التقرب الي
    Ich brauche dich noch, verstanden? Open Subtitles انا احتاجك قادرا و مستعد لا مفتقدا طاقتك مع النساء , حسنا
    Ich brauche dich sofort! Komm her! Open Subtitles أنا بحاجة لك الأن هيا تعال إلى هنا
    Ich brauche dich. Es kann alles wieder so werden, wie es war. Open Subtitles . أنا بحاجة إليك الأمور يمكن أن تعود كما كانت
    Hör mal, Eamonn, ich bin dir dankbar, fürs Einspringen, während ich weg war, aber ich brauche dich nicht mehr. Open Subtitles لكني لن أحتاج إليك بعد الان إسمح لرئيسك بأن يعلم أني مدين له بخدمة
    Das ist ein schlechter Zeitpunkt. Ich brauche dich. Open Subtitles عليك يشوش شيء هناك يكون أن يمكن لا بشدة بحاجتك أنا بينما
    Ich brauche dich Sonntagabend hier, um deine Sache einzupacken... und uns dabei helfen, alle Werbe- Etats einzusammeln, die wir kriegen können. Open Subtitles أحتاجكِ هنا عشية الأحد لجمع أغراضك و لمساعدتنا على جمع كل ما نستطيع أخذه من الحسابات في نهاية المطاف
    Ich brauche dich, ich muss diesen Kreislauf des Versagens unterbrechen. Open Subtitles ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات.
    Ich brauche dich in Miami. Ich brauche dich nicht hier. Open Subtitles "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا
    Ich brauche dich, die Mädchen auch. Open Subtitles وأنا في حاجة لكِ حسناً ، الفتيات بحاجة لكِ
    Ich habe dieses Mädchen oben und brauche dich, um auf ihren Vogel aufzupassen. Open Subtitles ... لدّي فتاةٌ في الطابق العلويّ . و أحتاجكَ أن تعتني بطائرها
    Ich brauche dich hier in New York, wo deine Arbeit auf dich wartet. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة اليك هنا في نيويورك حيث لديك وظيفة للقيام به
    Mir ist ein Durchbruch gelungen. Ich brauche dich. Open Subtitles لقد صنعت أمراً هاماً و أحتاج مساعدتك.
    Ich brauche dich, Raymond. Hollywood, California, Daryll "El Negro" Donovan! Open Subtitles أنا أحتاج اليك يا رايموند. الجمهور سيكون ضدك في هذه المباراة
    Ich brauche dich. Open Subtitles أنا أحتاجُك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more