"brauchen diese" - Translation from German to Arabic

    • بحاجة إلى هذه
        
    • بحاجة لتلك
        
    • نحتاج تلك
        
    • نحتاج هذا
        
    • نحتاج هذه
        
    • نحتاج الى تلك
        
    • نحتاج لتلك
        
    • نحتاج لهذه
        
    Nein, werden Sie nicht. Sie brauchen diese 9 Millionen Dollar. Open Subtitles لا، لن تفعلوا، أنتم بحاجة إلى هذه الـ9 ملايين دولار
    Wir müssen zu dieser Waffenkammer. Wir brauchen diese Waffen. Open Subtitles علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة
    Ich brauche ein anderes Terminal. Arbeiten Sie weiter an den Lichtern, wir brauchen diese Lichter! Open Subtitles استمروا في العمل على تلك المصابيح نحتاج تلك المصابيح
    Wir brauchen diese Art an Information. Wir brauchen mehr davon. Und wir müssen die Politik lenken. TED نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات.
    Wir brauchen diese Momente der Überraschung und Umkehr und des Irrtums, um diese Geschichten erzählen zu können.“ TED التي نكتشف اننا مخطئون فيها نحتاج هذه الصدمة والمفاجئة والشعور بالخطأ لكي تسير حياتنا على نحو صحيح
    Drauf geschissen. Wir brauchen diese Informationen über Latif. Ficken Sie sich. Open Subtitles تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف
    Wir brauchen diese Seiten, um dieses Ungeheuer in die Knie zu zwingen. Open Subtitles إذا أردنا التغلب على هذا الشيء نحتاج لتلك الصفحات
    Wir brauchen diese Fähigkeiten zum Schutz und zur Wahrung Open Subtitles ونظام الإيمان لدينا نحتاج لهذه المهارات لندافع
    Wir brauchen diese Medikamente für die Menschen, die hier leben. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذه الأدوية" "لإعطائها للناس الذين هنا
    Wir brauchen diese Medikamente für die Menschen, die hier leben. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذه الأدوية" "لإعطائها للناس الذين هنا
    Wir brauchen diese Informationen. Open Subtitles نحن بحاجة لتلك المعلومات.
    Wir brauchen diese Liste, und wir brauchen sie bis morgen. Open Subtitles نحن بحاجة لتلك القائمة غداً
    Hardison, wir brauchen diese Tickets. Open Subtitles (نحنُ بحاجة لتلك التذاكر يا (هارديسون
    Die Kleinigkeit einer Vaterschaftsklage. Oh, ja, gut, ich bin sicher, wir brauchen diese Open Subtitles أجل، حسنٌ، أنا متأكد من أننا لا نحتاج تلك الخدمات حالياً، شكراً لكِ
    Wir brauchen diese Waffen und Ihre Schwester. Open Subtitles كما أننا نحتاج تلك الأسلحة ونحتاج إلى أختك لتساعدنا في خطتنا
    - Wir brauchen diese Seiten aus dem Vogelbuch. - Noch ein Risiko Open Subtitles نحتاج تلك الصفحات
    Wir brauchen diese Pillen. Und zwar genug für uns alle. Open Subtitles نحن نحتاج هذا الدواء لنا جميعاً
    Entschuldigen Sie, Joe. Sowas kommt vor. Ich fürchte, wir brauchen diese Einstellung unbedingt. Open Subtitles عذراً ، (جو) ، هذه الأشياء تحدث ونحن حقاً نحتاج هذا المشهد
    WIr brauchen diese neuen Antibiotika dringend, und wir brauchen Anreize: Forschungsgelder, längere Patente, Preise, um andere Firmen dazu zu bringen, wieder neue Antibiotika herzustellen. TED نحتاج هذه العقاقير بشدة، كما نحتاج حوافز جديدة: منح اكتشاف وبراءات اختراع ، وجوائز لاستدراج الشركات لصناعة المضادات الحيوية مرة أخرى.
    Wir brauchen diese Karte für unser Geschäft. Open Subtitles نحتاج هذه البطاقات من أجل عملنا.
    Und wir brauchen diese Informationen über Latif. Open Subtitles ونحن نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف
    - Wir brauchen diese Lampen. Open Subtitles إننا نحتاج لتلك الأضواء
    Wir brauchen diese Maschine. Open Subtitles نحن نحتاج لهذه الآلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more