"brauchen unsere hilfe" - Translation from German to Arabic

    • بحاجة لمساعدتنا
        
    • يحتاجون مساعدتنا
        
    • يحتاجون إلى مساعدتنا
        
    Ich bin Michael Westen, sie ist Fiona Glennane und Sie brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles أنا مايكل ويستن, وهي فيونا قلينين, وأنت بحاجة لمساعدتنا
    - Zach und Becky brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles انظر زاك وبيكي بحاجة لمساعدتنا
    Sie brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles أنـهم بحاجة لمساعدتنا.
    Ein paar Leute brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles هناك أشخاص يحتاجون مساعدتنا من؟
    - Wir können aufhören. - Gut. Denn unsere Freunde im Jahr 2016 brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles لأن أصدقاءنا في 2016، يحتاجون مساعدتنا.
    Sie brauchen unsere Hilfe. Sie brauchen die Kavallerie, und die Kavallerie wird nicht vom Mars kommen. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Sie brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles إنّهم بحاجة لمساعدتنا.
    Sie und ihre Kinder brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles انها بحاجة لمساعدتنا
    - Sie brauchen unsere Hilfe. - Gut. Open Subtitles - سيكونوا بحاجة لمساعدتنا
    Jack, die Leute, die ich zurückgelassen habe, brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles -بالطبع، علينا ذلك -جاك)، مَن خلّفتهم ورائي يحتاجون مساعدتنا)
    Sie brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles هم يحتاجون مساعدتنا
    Aber all die Leute dort auf der Insel, Jin eingeschlossen, brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles ولكن كلّ مَن في الجزيرة ومن ضمنهم (جن)... يحتاجون مساعدتنا
    Unsere Helden brauchen unsere Hilfe mehr denn je. Open Subtitles أبطالنا يحتاجون إلى مساعدتنا الآن أكثر من السابق
    Diese Menschen brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتاجون إلى مساعدتنا
    - Sie brauchen unsere Hilfe. Open Subtitles ـ إنهم يحتاجون إلى مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more