Bei so vielen Zuschauern und so viel Energie in der Halle braucht man keine Musik. | Open Subtitles | عندما يكون لديك حشد قوي وحيوي بهذا الشكل أنت في الحقيقة لا تحتاج إلى الموسيقى |
Und eines der erste Dinge, die passiert sind, war wir haben verschiedene Duftunternehmen besucht um sie zu fragen was sie brauchen, weil natürlich wenn man Geruch berechnen kann, braucht man keine Chemiker. | TED | وأحد الأمور التي حدثت أولا كانت أن بدأنا نحوم حول شركات العطور سائلين عما يحتاجونه، لأنه، بالطبع، إن أمكنك حساب الرائحة لا تحتاج إلى كيميائيين. |
Dann braucht man keine Kardanwelle? | Open Subtitles | لذلك لا تحتاج إلى ذراع التوصيل |
Dafür braucht man keine Vorladung. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى اذن من المحكمة لذلك. |