"brautjungfer" - Translation from German to Arabic

    • وصيفة
        
    • وصيفه
        
    • الوصيفة
        
    • للعروس
        
    • وصيفتها
        
    • وصيفتي
        
    • اشبينة
        
    • اشبينتي
        
    • إشبينة
        
    Niemand hat mich zuvor auch nur gebeten eine Brautjungfer zu sein. Open Subtitles لم يَطلٌب مني أحد من قبل أن أكون وصيفة شرف
    Ein lebendes wuseliges. Warum ist Halfrek Brautjungfer? Open Subtitles إنها على قيد الحياة تماما , شيئاً متعرجاً ولماذا تكون هالفريك وصيفة ؟
    Hör zu, Barney, ich sah, dich letzte Nacht mit dieser Brautjungfer redeten. Open Subtitles اسمع يا بارني .. لقد رأيتك تتحدث مع وصيفة العروس الليلة الماضية
    Ich muss gehen. Ich bin eine Brautjungfer. Open Subtitles يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف
    Der Trauzeuge und die Brautjungfer. Open Subtitles حسناً هناك تماثل تام هنا افضل رجل و وصيفه الشرف
    Es ist die Pflicht des Trauzeugen, mit der Brautjungfer zu tanzen. Open Subtitles من واجب الشبين أن يرقص مع الوصيفة
    Sitzt Du mit deiner Freundin da oder schleppt man eine Brautjungfer ab ? Open Subtitles تجلس بجانب صديقتك او تعاكس وصيفة العروس ؟
    Weil du versprochen hast, dass ich die Brautjungfer sein kann. Open Subtitles لأني وعدت أن أكون وصيفة الشرف حَسناً، حبيبتي، أنت كذلك
    Entschuldigt mich, ich schau mal nach, ob das Paar vorne in der Schlange eine Brautjungfer braucht. Open Subtitles معذرةً، سأذهب لأرى لو أن الزوجين في أول الصف يحتاجون وصيفة شرف
    Bernadette,... ich möchte dir dafür danken, deine Brautjungfer sein zu dürfen. Open Subtitles برناديت" أريد شكرك، على السماح لي" أن أكون وصيفة شرفك
    Ist diese Rothaarige die Brautjungfer? Open Subtitles ـ هل تلك ذي الشعر الأحمر تكون وصيفة العروسة؟
    Du würdest den Award für die süßeste Brautjungfer gewinnen. Open Subtitles أعتقد أنك ستربحين الجائزة لألطف وصيفة شرف
    Dann brauche ich eine neue Brautjungfer. Open Subtitles أعتقد لا بد لي من العثور على وصيفه الشرف الجديدة.
    Ich denke, es ist viel besser, wenn du einfach nur meine Brautjungfer bist. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تفعل وأنا أفضل بكثير إذا كنت هنا تماما كما وصيفه الشرف.
    Ted, guck, guck, Ted, die zweit heißeste Brautjungfer. Open Subtitles تيد انظر انظر تيد .. ثاني اكثر وصيفه في الاثارة
    Irgendso ein Vogel hat die kleine Brautjungfer ins Auto gezerrt. Open Subtitles رأيت رجلاً يسحب تلك الوصيفة إلى سيارة
    Warum ruinieren die Freunde der Brautjungfer die Hochzeit von David und David? Open Subtitles لم اصدقاء الوصيفة دمروا زفاف (ديفيد ) و (ديفيد ) ؟
    Stripperfressende Brautjungfer voraus. Open Subtitles الوصيفة آكلة اللحوم أمامنا
    Die erste betrunkene Brautjungfer, die du siehst,... und du wirst deinen Kopf unter ihrem Kleid haben,... wie so ein altmodischer Fotograf. Open Subtitles وأولُ إشبينةٍ للعروس ثملةٍ ، ستراها ستدسّ رأسك تحت ثوبها ، كمصورٍ من الزمن القديم
    Sich entschuldigen, dass sie mich nicht gebeten hat, ihre Brautjungfer zu werden. Open Subtitles هو الاعتذار لي لأنها لم تطلب مني أن أكون وصيفتها في العُرس
    Du hast du so getan, als wärst du meine Freundin... und ich machte dich zu meiner Brautjungfer! Open Subtitles تظاهرت بصداقتي وجعلك وصيفتي
    Es gibt weder eine erste, zweite noch dritte Brautjungfer. - Oh, wie langweilig. Open Subtitles لن يكون هناك أول وثاني وثالث اشبينة العروس كم هذا ممل
    Ich werde meine Schwester als Trauzeugin haben müssen, aber du kannst meine Brautjungfer sein, da du noch nie verheiratet warst. Open Subtitles يجب أن ان احصل على أختي كرئيسة لهذا الشرف. هل يمكنك أن تكوني "اشبينتي"؟ حيث أنك لم تتزوجي من قبل.
    Du musst ja bei der Hochzeit als Brautjungfer ein Kleid tragen. Open Subtitles تعلمين أن عليك إرتداء فستان إشبينة في الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more