Sie kommen etwa bis zum Breitengrad von Mumbai oder Goa. | TED | ثم تصل إلى خط العرض المقارب لمومباي أو غوا. |
Den letzten platzieren wir an den Hauptkoordinaten der Milchstraße, galaktischer Längengrad und galaktischer Breitengrad null. | Open Subtitles | أنتهى تنصيب القنبلة التاسعة والتسعين وأخيراً، الاحداثيات المجرية ثُبتت على خط العرض 0 و خط الطول 0 كوكبنا الأم |
Wir wollten eine sehr präzise Lösung haben, aber GPS-Koordinaten, Längen- und Breitengrad, waren einfach zu kompliziert. | TED | وأدركنا حينها أننا أردنا شيئًا بالغ الدقة، لكن إحداثيات الملاحة المعتمدة على خطوط الطول والعرض معقدة أكثر من اللازم. |
Wenn das Ding den 38. Breitengrad erreicht, feuern wir aus allen Rohren. | Open Subtitles | عندما يصل ذلك الشّعاع إلى خط عرض 38 سنهاجم بكل مالدينا |
An Bord der U.S.S. Jimmy Carter, tauchte am Äquator auf. Am Breitengrad 0, Längengrad 180 Einzug in unsere königliche Bereich. | Open Subtitles | ظهر عند خطّ الإستواء في خطّ العرض صفر، خطّ الطول 180، مقتحماً مجالنا الملكي، |
Es scheint eine uralte Form einer geographischen Position zu sein, Breitengrad, Längengrad. | Open Subtitles | يبدو انه شكل قديم لموقع جغرافي خط الطول وخط العرض لكن لا معنى له |
Das sind die letzten Ziffern, in etwa Längen- und Breitengrad einer Ölpipelinestation in Eritrea mit 400 Leichen darunter. | Open Subtitles | تلك الارقام هي خط طول و دائره عرض محطه التكرير في ارتريريا و التي بها مقبره جماعيه تحتوي علي 400 جثمان |
Die Insel ist irgendwo auf siebten Breitengrad. | Open Subtitles | إنّ الجزيرةَ في مكان ما على المتوازي السابعِ. |
-3,127 Breitengrad, -23,7987 Längengrad. | Open Subtitles | خط العرض سالب 3.127، وخط الطول سالب 23.7987. |
Ich führte einen Bataillon an, hinauf Richtung 49. Breitengrad. | Open Subtitles | كنت أقود كتيبة صوب خط العرض الـ49. |
Da sollte etwas über Längengrad oder Breitengrad stehen. | Open Subtitles | يجب ان تكون عن خط العرض أو خط الطول |
Der Längengrad entspricht dem Stundenzeiger... und beim Breitengrad nehmen sie immer 5-Minuten-Intervalle. | Open Subtitles | خط الطول من (أ) إلى (ك) هو السّاعات أما خط العرض فيقيسونه بالخمس دقائق |
Aus der Länge des Tages können wir den Breitengrad ermitteln. | Open Subtitles | طول الأيام سيعطينا خط العرض |
Der Längen-, Breitengrad, den uns die Maschine schickte, zeigt zu dieser Monstrosität nebenan. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض التي أرسلتها لنا الألـة بالفعل تشير إلى ذلك البيت الضخم المجاور |
- Die erste Ziffernmenge sah ich schon mal. Längengrad und Breitengrad, und es ist derselbe Ort,... an dem Thorne mich nach Strahlung messen ließ. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض، من نفس الموقع حيث جعلتني (ثورن) أجري بحثاً عن الإشعاع |
Wir müssen zum Breitengrad 40,54. Die Längengrad-Koordinaten sind... | Open Subtitles | يجب أن نحدّد مكان خط عرض 4,54 .الذييقاطعخططول2 . |
Längengrad und Breitengrad. | Open Subtitles | خط طول و خط عرض |
Wir werden uns treffen am Breitengrad 40.1326, | Open Subtitles | نحن سنجتمع في خطّ العرض 40.1326, |
Ihrer enthält den Breitengrad. | Open Subtitles | ظرفها يحتوي خطّ العرض. |
13-67-55 nördlicher Breitengrad, 16-35-57 nördlicher Langengrad. | Open Subtitles | شمالاً خط عرضى 13، 67، 55 شمالاً خط الطول 16 ،35، 57 |
Galaktischer Breitengrad? | Open Subtitles | خط طول المجرّة؟ |
Alle beim 65. Breitengrad. | Open Subtitles | المتوازي الخامس والستّون. - مثلث برمودا آخر؟ |