"bring ich dich um" - Translation from German to Arabic

    • سأقتلك
        
    • وسأقتلك
        
    • سوف أقتلك
        
    • فسأقتلك
        
    • سوف أقوم بقتلك
        
    • وسأقتلكِ
        
    Dafür bring ich dich um, du dreckiger amerikanischer Köter! Open Subtitles سأقتلك من أجل هذا أيها الكلب الأمريكي القذر
    Ich komme raus und dann bring ich dich um! Open Subtitles فى يوم ما سوف أخرج من هنا و سأقتلك أيها الوغد
    Aber wenn ich dich erwische, dass du meine Familie wieder belästigst, bring ich dich um. Open Subtitles لكن اذا أمسكتك وانت تضايقين عائلتي ثانيةً سأقتلك
    Hör sofort auf, Bonzo! Wenn du mich noch einmal so bloßstellst, bring ich dich um. Open Subtitles حاول إظهاري كأحمق مجددًا وسأقتلك
    Wenn du heiratest und mich allein lässt, bring ich dich um. Open Subtitles إذا كنت تتزوج وتترك لي كل وحده، سوف أقتلك.
    Und ich schwöre dir, wenn du mir erzählst, die reinigen meine Kacke... oder was auch immer für einen blöden Scheiß die tun, dann bring ich dich um. Open Subtitles و أقسم إن أخبرتني بإنهم ينظفون البول أو ما شابه ذالك فسأقتلك
    Du bist mein Freund, aber beim nächsten Mal bring ich dich um! Open Subtitles أنت صديق ، لهذا السبب ترحل من هنا وإلا ، سأقتلك ، هل فهمت ؟
    Sollte ich dich jemals mit Geld erwischen das dir nicht gehört, bring ich dich um! Open Subtitles أصغِ إليّ؛ إن أمسكت بك تحمل مالاً ليس ملكك سأقتلك
    Sollte ich dich jemals mit Geld erwischen das dir nicht gehört, bring ich dich um! Open Subtitles أصغِ إليّ؛ إن أمسكت بك تحمل مالاً ليس ملكك سأقتلك وكذلك الأمر بالنسبة إليك؛ بدّل ثيابك؛ ستبدأ العمل فوراً
    Wenn du dich in ihre Nähe wagst, schwöre ich, bring ich dich um. Open Subtitles أن اقتربت منها مرة ثانيه أعدك أني سأقتلك
    Nur eins noch -- wenn du mich noch einmal schlägst, bring ich dich um. Open Subtitles هناك شيء واحد رغم ذلك.. إن ضربتيني ثانيةً سأقتلك
    So weit und schnell du kannst, denn ich schwöre dir, wenn ich dich nochmal sehe, bring ich dich um. Open Subtitles أبعد وأسرع مالديك لأن أذا رأيتك اقسملك أني سأقتلك
    Dann bring ich dich um! Open Subtitles ـ ماذا كان عساي أن أقول غير ذلك؟ ـ سأقتلك بحق
    Wenn du schreist, bring ich dich um. Open Subtitles لا تصرخي. إذا فعلتي سأقتلك .. أتسمعين ؟
    - Bald. Wenn du meinen Geburtstag versäumst, bring ich dich um. Open Subtitles حسنا اذا فاتك عيد ميلادي سأقتلك
    Nimm ihn noch mal weg, dann bring ich dich um. Open Subtitles اذا اخذته منها مرة أخرى سأقتلك
    Ich hab's dir gesagt. Beim nächsten Mal bring ich dich um. SELBSTHINRICHTUNG Open Subtitles لقد حذرتك أني سأقتلك بالمرة القادمة
    Halt an. Sonst bring ich dich um. Open Subtitles كيم ، اوقفى السيارة والا سأقتلك
    Wenn du meinen Vater noch mal so nennst, bring ich dich um. Open Subtitles ! قل أن أبي مجنون مرة أخرى وسأقتلك
    Schieß! Wenn du mich triffst, bring ich dich um. Open Subtitles يجب عليك أن تطلق النار إذا أطلقت النار علي فإني سوف أقتلك
    (Sundance) Wenn ich ersaufe, bring ich dich um. Open Subtitles أنا أخبرك ...أنا إذا غرقت فسأقتلك أقسم على هذا
    Dafür bring ich dich um! Open Subtitles سوف أقوم بقتلك
    Wenn du um Hilfe rufst, bring ich dich um. Open Subtitles اطلبى مساعدة وسأقتلكِ حالاً -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more