"bring mich nicht um" - Translation from German to Arabic

    • لا تقتلني
        
    • لا تقتلنى
        
    • لاتقتلني
        
    Aufhören, aufhören. bring mich nicht um. bring mich nicht um. Open Subtitles توقّف، توقّف، لا تقتلني، لا تقتلني
    bring mich nicht um, in Ordnung? Tut mir leid, ich spreche kein Spanisch. Open Subtitles لا تقتلني, حسنا آسف انا-انا لا اتكلم الاسبانيه
    bring mich nicht um, ok? Open Subtitles لا تقتلني حسنا؟
    Oh Gott, bring mich nicht um! Open Subtitles يا الهى .. لا تقتلنى
    Bitte, bring mich nicht um, bitte! Open Subtitles أرجوك .. لاتقتلني أرجوك.
    Komm, Junge, bring mich nicht um. Open Subtitles اهدا أيها الشاب لا تقتلني
    Bitte bring mich nicht um. Bitte. Open Subtitles أرجوك، لا تقتلني
    Bitte bring mich nicht um. Open Subtitles لا تقتلني , رجاءاً خذه
    Bitte bring mich nicht um. Open Subtitles من فضلك لا تقتلني.
    bring mich nicht um, ganz ruhig. Open Subtitles لا تقتلني ، رفقاً لا قتل
    bring mich nicht um, während ich dich studiere. Open Subtitles حاول أن لا تقتلني بينما أدرسك
    bring mich nicht um. Bitte schieß nicht. Open Subtitles لا تقتلني أرجوك
    Bitte bring mich nicht um! Open Subtitles أرجوك لا تقتلني.
    Bitte bring mich nicht um! Open Subtitles أرجوك لا تقتلني.
    Bitte bring mich nicht um. Open Subtitles أرجوك لا تقتلني
    Bitte bring mich nicht um. Open Subtitles أرجوك لا تقتلني.
    Bitte bring mich nicht um! Bitte warte! Open Subtitles أرجوك لا تقتلني أرجوك انتظر
    Jack, bring mich nicht um, Mann. Open Subtitles لا تقتلنى يا رجل
    bring mich nicht um. Open Subtitles لا تقتلنى - جيمس -
    bring mich nicht um! Open Subtitles لاتقتلني! أرجوك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more