Er soll mir aus dem Weg gehen, sonst bringe ich ihn um. | Open Subtitles | وهناك شئ آخر, أبعد هذا الرجل عن طريقى بينما تتخذ قرارك . سأقتله لو لم يفعل, سأقتله |
Wenn ich ihn das nächste Mal sehe... bringe ich ihn um. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها أعرف أننى سأقتله |
Im richtigen Augenblick bringe ich ihn um, befreie meine Schwester und lass dich leben. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك |
Einmal reicht. Jetzt bringe ich ihn um. | Open Subtitles | لقد قضيت عليه مرة و سأقتله الآن |
Schickst du mir noch einen Revolvermann, bringe ich ihn um, und du bist dran! | Open Subtitles | إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك |
Sobald wir ihn haben, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | عندمل تجدوه سأقتله الشئ المهم الآن |
Wenn ich ihn schwimmen sehe, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | لأني لو رأيته يسبح سأقتله |
Wenn er nicht der ist, der er vorgibt zu sein, dann bringe ich ihn um. | Open Subtitles | إذا لم يكن كما قال... ُ سأقتله |
Dir nicht alles gibt, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | ويعطيكِ كل شيء تريدينه سأقتله |
Wenn einer von euch Hundesöhnen mich Großvater nennt, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | أيّ منكم أيها السفلة يدعوني جدّ... أنا سأقتله . |
Wenn ich Barbas gefunden habe, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | سأقتله (سأمزق العالم حتى أجد (بارباس |
Dann bringe ich ihn um. | Open Subtitles | سأقتله. |
Wenn Cherevin sie anfasst, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | إن لمسها (شيريفين)، سأقتله. |
Wenn Cherevin sie anfasst, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | إن لمسها (شيريفين)، سأقتله. |
Wenn er es tut, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | -لو حدث، سأقتله . |
Keinen Schritt näher, sonst bringe ich ihn um. | Open Subtitles | تراجع! سأقتله! |
Wenn er mir noch einmal durch die Haare fährt, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | لو لمس شعري مرة أخرى فسأقتله |