"bringt uns um" - Translation from German to Arabic

    • يقتلنا
        
    • ستقتلنا
        
    • سيقتلنا
        
    • تقتلنا
        
    Entweder ich weigere mich, zu zaubern, und er bringt uns um,... ..oder ich zaubere, und er bringt uns trotzdem um. Open Subtitles حسنا ، إما أرفض صنع التعويذة و يقتلنا أو أقوم بصنعها و يقتلنا
    Ich bin echt, und dieses Ding kommt gleich und bringt uns um, echt. Open Subtitles , أنا حقيقي و هذا الشئ سينزل و يقتلنا الآن , من فضلك
    Die Serie mit dem Hund bringt uns um. Open Subtitles ولكن أيضا عرض الكلب الناطق يقتلنا
    Nein, aber sie bringt uns um, wenn wir ihr nicht erzählen, was los ist. Open Subtitles لا، لكنها ستقتلنا لذا لم نخبرها عما يحدث
    Auf keinen Fall. Die bringt uns um. Open Subtitles مستحيل, ستقتلنا يا جابرييل.
    - Matt bringt uns um. - Der kann mich mal. Open Subtitles مات سيقتلنا دعك منه
    Oder der Widerstand bringt uns um! - Der Widerstand bringt niemanden um. Open Subtitles ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد
    Hilf mir, er bringt uns um! Open Subtitles لديه سكين سوف يقتلنا.
    Dieser Rauch bringt uns um. Open Subtitles هذا الدخان سوف يقتلنا.
    Er bringt uns um, wenn wir nicht aufmachen. Open Subtitles سوف يقتلنا إذا لم نفتح الباب
    Der Dreckskerl bringt uns um. Open Subtitles ذلك الوغد يقتلنا.
    Jemand bringt uns um, Beth. Open Subtitles أن شخص ما يقتلنا.
    Der Captain bringt uns um. Open Subtitles النقيب سوف يقتلنا
    Das bringt uns um, Captain! Open Subtitles إنه يقتلنا يا كابتن
    Es sei denn, die Abkürzung bringt uns um. Open Subtitles إلا إذا كان الاختصار يقتلنا.
    Sie bringt uns um. Open Subtitles ستقتلنا ، ستقتلنا
    Die Fernsehbehörde bringt uns um. Open Subtitles -المؤسسة الأعلامية ستقتلنا
    Piper bringt uns um. Open Subtitles (بايبر) ستقتلنا
    Frankie bringt uns um. Open Subtitles اعرف! اذا خدشت الدهان,سيقتلنا فرانكي!
    - Er ist irre! Er bringt uns um! Open Subtitles إنه مجنون ، إنه سيقتلنا
    Die verdammte kirchliche Privatschule bringt uns um. Sie ist nicht billig. Open Subtitles المدرسة المسيحية الخاصة اللعنية تقتلنا ، أتعرف ، إنها ليست رخيصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more