"bringt uns zu" - Translation from German to Arabic

    • يقودنا إلى
        
    • سيقودنا إلى
        
    Zum Mars zu kommen wird also nicht einfach und das bringt uns zu einer sehr interessanten Frage ... TED فالذهاب إلى المريخ لن يكون سهلا و هذا يقودنا إلى سؤال مهم فعلا...
    Das bringt uns zu 'ner bakteriellen Infektion. Open Subtitles مما يقودنا إلى العدوى البكتيرية
    Das bringt uns zu der ultimativen Frage: Open Subtitles وهذا يقودنا إلى السؤال النهائي:
    LJ bringt uns zu Burrows Open Subtitles )إل جيه) سيقودنا إلى (بوروز)
    Lj bringt uns zu Burrows Open Subtitles )إل جيه) سيقودنا إلى (بوروز)
    Aber das bringt uns zu dieser traurigen Klemme. Open Subtitles لكن .. هذا يقودنا إلى تلك العقبة
    Das bringt uns zu einer anderen Frage. Open Subtitles وهذا يقودنا إلى سؤال آخر
    Wir verfolgen Ahmedov, er bringt uns zu Kasim. Wo übernachtet Ahmedov? Open Subtitles نتّبع (أحمدوف) وهو يقودنا إلى (قاسم) أين يُقيم (أحمدوف)؟
    Das bringt uns zu Harry Takayama, Wirtschaftsprüfer. Open Subtitles هذا يقودنا إلى (هاري تاكاياما) المحاسب القانوني المعتمد
    Das alles bringt uns zu dem Bogenfeld an der Altarwand, an der Michealangelos Jüngstes Gericht zu sehen ist, das er 1534 gemalt hat, nachdem sich die Welt wieder verändert hatte. TED كل هذا يقودنا إلى الممر الشاسع لجدار المذبح، حيث نرى لوحة "يوم القيامة" لـ (مايكل أنجلو)، و التي رسمت في عام 1534 بعدما تغير العالم ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more